Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Défaut de jonction
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Omission de joindre
Omission de mettre
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille par la pointe

Vertaling van "d’abord me joindre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
( of party ) omission de joindre | défaut de jonction | omission de joindre | omission de mettre (une partie) en cause

non-joinder




aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


joindre des pièces justificatives à des opérations comptables

attach certificates to accounting transactions | attaching accounting certificates to accounting transactions | affix accounting certificates to accounting transactions | attach accounting certificates to accounting transactions


aborder des problèmes avec un esprit critique

critically address problems | thinking about problems critically | address problems critically | addressing problems critically


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Dawson : J'aimerais tout d'abord me joindre à mes collègues pour vous féliciter pour votre travail à Saint-Jean-sur-Richelieu, l'an dernier, qui fut tout à fait exceptionnel.

Senator Dawson: First of all, I would like to join my colleagues in congratulating you for your work in Saint-Jean- sur-Richelieu last year. It was quite exceptional.


J'aimerais d'abord me joindre au concert de voix qui s'élèvent pour souhaiter la bienvenue à la députée de Toronto-Centre dans l'univers du commerce international.

I would first like to add my voice to the chorus of introduction and welcome to the hon. member for Toronto Centre to the international trade file.


Monsieur le Président, je veux d'abord me joindre aux députés du caucus libéral pour souhaiter au chef de l'opposition un bon retour à Ottawa.

Mr. Speaker, let me join members of the Liberal caucus in welcoming back to Ottawa the Leader of the Opposition.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord me joindre à ce que vient de dire Esther.

– Mr President, can I first of all support what Esther has just said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord me joindre à mes collègues pour remercier notre rapporteur, qui a accompli un travail difficile sur ce sujet délicat.

- Madam President, I would first of all like to add my thanks to our rapporteur for all his hard work on this delicate subject.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord me joindre aux collègues qui ont remercié M. Belet pour son excellent travail.

– Mr President, I first wish to join my colleagues in thanking Mr Belet for the wonderful job he has done.


Je voudrais tout d'abord me joindre aux louanges adressées par ma collègue, Mme Mann, au commissaire pour sa bonne collaboration mais, surtout, me joindre aux louanges que vous a adressées le groupe de députés encore présents pour votre travail, Madame Mann, car la tâche n'était pas facile et je sais qu'il s'agit d'une relation triangulaire entre la Commission, les États membres et le Parlement.

Firstly, I would like to echo Mrs Mann’s commendation of the Commissioner for the excellent cooperation we have had, but I would especially like to join the group of delegates present here today in praising your work, Mrs Mann, because it was no easy task and I know it has been a tripartite business, involving the Commission, the Member States and Parliament.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord me joindre aux félicitations adressées aux rapporteurs.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I join in congratulating all the rapporteurs.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je voudrais tout d'abord me joindre à mon honorable collègue pour me dire très heureuse qu'un comité parlementaire sera chargé d'examiner ce sujet.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, first, I should like to join with my honourable colleague in expressing my great satisfaction that this subject will be placed before a parliamentary committee.


J'aimerais tout d'abord me joindre à mes collègues pour féliciter le comité de s'occuper de cet important sujet.

Let me begin by joining my colleagues and applauding the committee for taking up this important topic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord me joindre ->

Date index: 2024-09-06
w