Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abord féliciter l’honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Discours d'ouverture de l'honorable Art Eggleton, ministre du Commerce international, à la Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce à Singapour

Opening statement by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade to the Singapore Ministerial Conference of the World Trade Organization


Commission d'enquête sur les faits reliés à des allégations de conflit d'intérêts concernant l'honorable Sinclair M. Stevens

Commission of Inquiry into the Facts of Allegations of Conflict of Interest concerning the Honourable Sinclair M. Stevens


Message de fin d'année de l'honorable Roy MacLaren, ministre du Commerce international : Le commerce alimente la croissance et la création d'emplois

Year-end Message by the Honourable Roy MacLaren, Minister for International Trade Trade Leads in Growth and Job Creation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Jean-Claude Rivest : Honorables sénateurs, j'aimerais d'abord féliciter l'honorable sénateur Joyal de son excellent exposé.

Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I would first like to commend the Honourable Senator Joyal on his excellent speech.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais tout d’abord féliciter l’honorable député Gunnar Hökmark pour son travail remarquable et pour en avoir très justement présenté les enjeux.

Mr President, I would like to begin by congratulating the honourable Member Gunnar Hökmark on a tremendous job and for rightly mentioning what this is all about.


L'honorable Pierrette Ringuette : Honorables sénateurs, je voudrais tout d'abord féliciter mon honorable collègue pour son éloquence, son endurance et sa ténacité à parler le français.

Hon. Pierrette Ringuette: Honourable senators, I would first like to congratulate my honourable colleague for his eloquence, his endurance and his persistence in speaking French.


- (EL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter l’honorable députée, Mme Roth-Behrendt, pour son travail exceptionnel et je voudrais profiter de cette occasion pour formuler l’espoir qu’elle se rétablira rapidement et qu’elle sera bientôt de retour parmi nous, afin que nous puissions continuer notre très bonne collaboration.

– (EL) Madam President, I should like to start by congratulating my honourable friend, Mrs Roth-Behrendt, on her exceptional work and to take this opportunity to hope that she will soon be well and back here with us, so that we can continue our very good cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Dennis Dawson : Honorables sénateurs, j'aimerais tout d'abord féliciter l'honorable sénateur pour sa nomination tant au Cabinet qu'au Sénat.

Hon. Dennis Dawson: Honourable senators, first I would like to congratulate the honourable senator on his appointment to cabinet and to the Senate.


– Madame la Présidente, honorables députés, je voudrais d'abord féliciter et remercier Mme Martens pour son remarquable rapport qui pose un certain nombre de problèmes et qui ouvre un certain nombre de pistes et qui, en tout cas, nous permet d'avoir une source d'inspiration au travers de cette contribution parlementaire pour, dans le fond, un sujet qui est extrêmement important et qui appelle d'ailleurs une nouvelle approche, à savoir les relations entre l'Europe et l'Afrique.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I would first like to congratulate and thank Mrs Martens for her most excellent report, which raises various issues and offers a number of useful leads, and which certainly provides us with a source of inspiration as Parliament’s contribution to what is in fact an extremely important subject, and one that calls for a new approach in the area of EU-Africa relations.


- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de féliciter l’honorable rapporteur pour la qualité de son rapport.

Madam President, I would like to start by congratulating the honourable rapporteur for this excellent report.


L'honorable Yves Morin: Honorables sénateurs, je voudrais d'abord féliciter l'honorable sénateur Wilfred Moore de l'excellent discours qu'il a prononcé avant nos vacances d'été.

Hon. Yves Morin: Honourable senators, at the outset I would congratulate my Honourable Senator Wilfred Moore for the excellent speech he gave before our summer recess.


- (EN) Je souhaiterais tout d’abord remercier l’honorable député pour les aimables paroles de félicitations qu’il a adressées au Royaume-Uni qui a obtenu l’attribution des Jeux olympiques de 2012 pour Londres.

First, let me thank the honourable Member for his kind words of congratulation to the United Kingdom on securing the 2012 Olympic Games for London.


L'honorable Maria Chaput : Honorables sénateurs, je voudrais tout d'abord féliciter l'honorable sénateur Milne pour ses propos qui, comme toujours, sont très bien préparés et bien expliqués.

Hon. Maria Chaput: Honourable senators, first I would like to congratulate Senator Milne for her remarks which, as usual, were well thought out and well presented.




D'autres ont cherché : d’abord féliciter l’honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord féliciter l’honorable ->

Date index: 2024-11-10
w