Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abord exprimer notre » (Français → Anglais) :

Je voudrais d'abord exprimer notre reconnaissance, car d'après ce que nous croyons savoir, plusieurs de nos suggestions antérieures seront intégrées aux modifications à la Loi sur les sociétés d'assurances qui seront déposées l'an prochain.

I should begin by expressing our appreciation that, as we understand it, several of our earlier suggestions will be incorporated in the Insurance Companies Act changes to be introduced next year.


Au sujet des questions relatives au transport aérien, nous voudrions d'abord exprimer notre reconnaissance au comité pour avoir envoyé rapidement, au mois de juin, deux lettres de demandes de renseignements adressées au ministre des Transports et portant sur les évacuations sanitaires (Medevac) et les frais imposés pour Nav Canada au Nunavik, lettres qui faisaient suite aux requêtes que nous vous avons présentées sur ces questions à Kuujjuaq le 20 mai 1998.

With respect to Air Transportation issues, we would like to first express to you our appreciation for this committee's prompt issue of two letters of inquiry to the Minister of Transport in June, letters concerning Medevac and Nav Canada charges in Nunavik, which were made in response to our petitions to you on these subjects in Kuujjuaq, May 20, 1998.


Afin d'exprimer notre ferme opposition à ce projet de loi, j'aimerais d'abord rappeler que cette initiative fait partie d'un projet plus large des conservateurs visant à promouvoir certains symboles qui leur sont chers: la monarchie, les valeurs militaires, la célébration démesurée d'anciennes guerres et autres.

In order to express our strong opposition to this bill, I would like to begin by reminding the House that this initiative is part of the Conservatives' broader plan to promote certain symbols that they cherish: the monarchy, military values, excessive celebrations of long-ago wars, and so on.


Nous souhaitons tout d’abord exprimer notre satisfaction face aux taux d’utilisation élevés que la commission des transports et du tourisme a constatés dans les crédits d’engagement et de paiement pour les réseaux transeuropéens. Ils atteignent dans les deux cas près de 100 %.

We would first like to highlight our satisfaction at the high utilisation rates that the Committee on Transport and Tourism has seen in commitment and payment appropriations for Trans-European Networks, both of which have reached almost 100%.


Nous souhaitons tout d’abord exprimer notre satisfaction face aux taux d’utilisation élevés que la commission des transports et du tourisme a constatés dans les crédits d’engagement et de paiement pour les réseaux transeuropéens. Ils atteignent dans les deux cas près de 100 %.

We would first like to highlight our satisfaction at the high utilisation rates that the Committee on Transport and Tourism has seen in commitment and payment appropriations for Trans-European Networks, both of which have reached almost 100%.


La minute de silence a deux significations: d'abord, exprimer notre solidarité envers les victimes de la catastrophe qui a frappé Madère et leurs familles, et ensuite rendre hommage à tous les travailleurs qui apportent inlassablement leur aide aux victimes.

This minute’s silence had two meanings: firstly, solidarity with the victims of the catastrophe which struck Madeira and their families, and secondly, a tribute to all the workers who have been tirelessly providing assistance to those victims.


− (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame la rapporteur, Mesdames et Messieurs les députés, j'aimerais tout d'abord exprimer notre reconnaissance pour le travail qui a été accompli par les commissions parlementaires, et en particulier par Mme Flautre, en tant que présidente de la sous-commission des droits de l'homme.

− (FR) Mr President, Commissioner, Mrs Flautre, ladies and gentlemen, first I would like to express our gratitude for the job done by the parliamentary committees, and in particular by Mrs Flautre as chairman of the Subcommittee on Human Rights.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d’abord exprimer notre satisfaction quant à la proposition de la Commission relative à l’établissement de ce programme. Notre action, si je puis m’exprimer ainsi, se trouve ainsi justifiée, puisque c’est notre groupe politique qui est à l’origine des efforts pour permettre de subventionner de nombreuses organisations féminines européennes par le budget.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to start by expressing both our satisfaction with the Commission proposal establishing the programme in question and our vindication, if I may say so, because efforts to provide the facility for funding for a variety of European women's organisations through the budget started with our political group.


Si nous devons exprimer notre reconnaissance pour l'importante contribution des entraîneurs au développement du sport au Québec et la qualité de leurs interventions auprès des athlètes de tous les niveaux, nous devons d'abord reconnaître leur manque d'argent chronique pour leur permettre de continuer leur extraordinaire travail auprès des jeunes.

While we do need to recognize the important contribution coaches make in the development of sports in Quebec and the quality of their work with athletes of all levels, we need to recognize above all the chronic lack of funding to enable them to continue their extraordinary work with young people.


D'abord, la façon aveugle et je me permets ici d'exprimer notre point de vue dont le gouvernement envisage ces investissements et l'importance des subventions qu'il veut offrir à VIA Rail, compte tenu du nombre de passagers qui sont transportés, met en danger notre industrie.

First of all, the blind manner—and here I'm expressing our opinion, if I may—in which the government intends to make these investments and the size of the subsidies to be given to VIA Rail, given the number of passengers involved, is jeopardizing our industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord exprimer notre ->

Date index: 2021-11-04
w