Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Exploration en largeur d'abord
Exploration en profondeur d'abord
Exploration en râteau
Les enfants d'abord
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Recherche du meilleur
Recherche du meilleur d'abord
Recherche en largeur
Recherche en largeur d'abord
Recherche en profondeur
Recherche en profondeur d'abord
Recherche meilleur en premier
Recherche par le meilleur
Recherche par le meilleur d'abord
Voie d'abord cardiaque
«Le client d'abord»

Vertaling van "d’abord de regretter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«Le client d'abord», Consultation nationale de la clientèle de TPSGC [ «Le client d'abord» ]

Client First PWGSC: National Client Consultations [ Client First ]


Les enfants d'abord - Sommaire du rapport du Comité consultatif sur les services à l'enfance [ Les enfants d'abord ]

Children First - Summary of the Report of The Advisory Committee on Children's Services [ Children First ]


recherche en largeur | recherche en largeur d'abord | exploration en largeur d'abord | exploration en râteau

breadth-first search | BFS


recherche en profondeur | recherche en profondeur d'abord | exploration en profondeur d'abord

depth-first search | depth-first exploration


recherche par le meilleur | recherche par le meilleur d'abord | recherche du meilleur | recherche du meilleur d'abord | recherche meilleur en premier

best-first search | best first search


Les enfants d'abord : un rapport pré-budgétaire du Conseil national du bien-être social [ Les enfants d'abord ]

Children First: A Pre-budget Report by the National Council of Welfare [ Children First ]


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'abord, je regrette, comme mon collègue, que le volumineux rapport mentionné tout à l'heure n'ait pas été distribué aux membres du comité.

First of all, I reiterate my colleague's regret that the bulky report we alluded to earlier hadn't been distributed to members of the committee.


M. Jacques Saada: D'abord, je regrette d'avoir manqué la première de vos présentations.

Mr. Jacques Saada: First of all, I'm sorry that I missed your first presentation.


fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les obligations en matière d’information doivent, dans la mesure du possible, être simplifié afin de réduire l ...[+++]

Notes that energy reporting obligations as part of a framework are essential to evaluate the progress and implementation of existing energy efficiency legislation; regrets, however, the excessive energy reporting obligations imposed, also by gold-plating by Member States, on businesses, energy producers, consumers and public authorities, which limit the potential for growth and innovation; stresses that reporting duties should wherever possible be simplified in order to reduce administrative burdens and costs; criticises the fact that data obtained in reporting are often not comparable across the EU due to different breakdowns, method ...[+++]


− (ES) Monsieur le Président, tout d’abord, je regrette à nouveau les difficultés que ce rapport a rencontrées à cause des réticences du Conseil et de la Commission à accepter les pouvoirs de codécision du Parlement.

− (ES) Mr President, I must begin by regretting once again the complications that this report has encountered because of the resistance of the Council and the Commission to accepting Parliament’s powers of co-decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de regretter depuis hier l’absence du Conseil alors que le Conseil a été, sur tous les dossiers qui nous intéressent depuis hier, les dossiers LIBE, assez présent dans les négociations.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, may I say first of all that I find the Council’s absence since yesterday regrettable, since the Council has generally been present in the negotiations on all the issues we have been discussing since yesterday, namely, those concerning civil liberties, justice and home affairs.


D’abord, je regrette que le taux d’enchères ait été ramené à 70 % en 2020, alors que la proposition initiale proposait 100 %.

Firstly, I find it regrettable that the level of auctioning has been brought down to 70% in 2020, while the initial proposal was 100%.


Il y a un instant M. Verheugen a abordé les regrettables chiffres de la recherche et du développement.

A moment ago Mr Verheugen addressed the regrettable figures for research and development.


M. Guy Fournier: D'abord, je regrette qu'elle ne me connaisse pas.

Mr. Guy Fournier: First of all, I'm sad that she doesn't know me.


Tout d'abord, je regrette que notre séance ne soit pas télédiffusée; je peux vous assurer que j'ai tout fait pour qu'elle le soit mais les deux salles étaient prises, je crois que vous le savez, par le Comité des comptes publics et un autre comité.

First of all, I apologize that we're not on television; I assure you that I've done everything I possibly could. The two rooms were taken up, I think you know, by public accounts and one other committee.


M. Martin : Sénateur, tout d'abord, je regrette de ne pas savoir qui était le premier ministre en 1876.

Mr. Martin: Senator, first, I hate to say I do not know who the Prime Minister was in 1876.


w