Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Avis obligatoire
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'attention
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de donner des renseignements
Devoir de dénoncer
Devoir de dénonciation
Devoir de loyauté
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir fiducial
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Droit de garde
Ingérence
Manquement au devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de dénoncer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Obligation du fonctionnaire
Violation de devoir de fiduciaire
Violation de devoir fiducial
Violer un devoir fiducial

Vertaling van "déçue de devoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciary duty | fiduciary obligation


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


violation de devoir fiducial [ violation de devoir de fiduciaire | manquement au devoir de fiduciaire ]

breach of a fiduciary duty


devoir de dénoncer | devoir de dénonciation | obligation de dénoncer | avis obligatoire

duty to report


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, je suis extrêmement déçue de devoir me lever encore une fois, afin de dénoncer ces actions hautement répréhensibles de ce gouvernement.

However, I am very disappointed to have to rise once again to protest this government's extremely reprehensible actions.


Je dois dire que je suis très déçue de devoir intervenir au sujet d'une motion d'attribution de temps ou de disposition de temps, peu importe, l'intention est la même.

I must say that I am very disappointed to have to speak to a time allocation or disposition motion, both of which have the same intent.


Je suis heureux que l’on s’intéresse aujourd’hui aux questions de réforme démocratique, mais je suis déçu de devoir passer du temps à débattre des réformes proposées dans cette motion, plutôt que de travailler ensemble à atteindre les objectifs concrets et réalisables que le gouvernement a fixés à cet égard.

While I am grateful that today will bring attention to democratic reform issues, I am disappointed that we will be spending time debating the reforms proposed in this motion, rather than working together to achieve real and attainable goals that this government has already set out on this topic.


− (EN) J’ai été déçu de devoir m’abstenir sur ce rapport, qui aurait dû compléter le Livre vert de la Commission en examinant comment les agriculteurs d’Europe tirent le maximum de la qualité élevée de leurs produits sur le marché.

– I was disappointed to have to abstain on this report, which should have followed up on the Commission’s Green Paper in looking at how farmers across Europe get the maximum benefit in the marketplace from the high standard of their produce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis toutefois déçu de devoir encore une fois signaler aux députés d'autres incohérences entre ce que le premier ministre dit et ce que son équipe fait.

However, it is with disappointment that I have to draw to members' attention yet more inconsistencies between what the Prime Minister says and what his team actually does.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis sincèrement déçu de devoir commencer mon intervention, car nous aurions préféré entendre la réponse du commissaire Michel, lui qui, observateur attentif, comprend parfaitement la situation.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am frankly unhappy about beginning my speech, as we would have preferred to have Commissioner Michel answer, because he is an attentive observer who has a thorough understanding of the situation.


Vladimir Spidla, le Commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances, s’est déclaré déçu de devoir porter devant la Cour de justice le cas de l’Autriche, de l’Allemagne, de la Finlande, de la Grèce et du Luxembourg.

The European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Vladimir Spidla, expressed his disappointment at having to refer Austria, Germany, Finland, Greece and Luxembourg to the Court'.


- (EN) Monsieur le Président, j'ai été très déçu de devoir voter contre le rapport en fin de compte.

– Mr President, I was very disappointed to have to vote against the report at the end.


Deuxièmement, je voudrais dire que j'ai assisté il y a quelques mois à un forum au cercle des Beaux Arts de Madrid, réunissant les responsables de la culture de différents États membres parmi lesquels se trouvaient les directeurs des musées nationaux. Je regrette de devoir dire que toutes ces personnalités étaient très déçues du programme Culture 2000.

Secondly, I would like to say that just a few months ago I attended a meeting, in the Círculo de Bellas Artes in Madrid, attended by cultural leaders from the Member States, such as the directors of national museums, and I am sorry to say that they were all fairly disgruntled with the Culture 2000 programme.


w