Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

Traduction de «déçu aussi bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En gérant si mal le programme, le gouvernement a déçu aussi bien les Canadiens que ceux qui espéraient le devenir un jour.

Through the program, the government has let down both Canadians and those who hope to someday become Canadians.


Comme je vous l'ai mentionné en novembre, ce comité de l'ONU, au terme de son deuxième examen périodique, s'est montré très déçu du peu d'efforts concrets qu'a déployés le Canada pour s'attaquer à la pauvreté en tant que problème socio-économique, mais également de ce qu'il n'a pas réussi à mieux protéger les droits des pauvres, aussi bien dans la loi fédérale que dans les lois provinciales régissant les droits de la personne.

As I mentioned to you in November, during the second periodic review by the UN committee of Canada's compliance with the UN covenant, the committee was very critical of Canada's failure to move more aggressively to deal with the issue of poverty as a socio-economic issue, but also with Canada's failure to move to provide better protection for the poor in Canadian human rights legislation at both the provincial and federal levels.


Rappelons également très clairement que, depuis trop longtemps, les consommateurs européens paient pour une politique agricole dysfonctionnelle qui a déçu aussi bien les agriculteurs que les consommateurs.

Let us also be clear that, for too long, European consumers have paid for a dysfunctional agricultural policy which has failed both farmers and consumers.


Autrement dit, en proposant une réduction généralisée et une diminution supplémentaire de la valeur des droits au moment même où les coûts de production augmentent, nous avons déçu aussi bien les grandes exploitations laitières que les petits producteurs situés dans des régions montagneuses.

In other words, with the across-the-board cut, with the proposals for further cuts in the value of entitlements in a period in which the cost of production has risen, we have disappointed both large-scale dairy farms and small-scale producers in small and mountainous areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis aussi bien déçu de voir qu'on étudie toute la question de l'environnement dans une partie seulement d'un projet de loi de mise en oeuvre du budget.

Good afternoon, gentlemen. I'm also quite disappointed to see that we are studying the entire environmental issue in only one part of a budget implementation bill.


Je me souviens d'avoir parlé à un journaliste de ma localité, Niagara Falls, et de m'être dit déçu que les jeunes de 14 et 15 ans ne soient pas aussi bien protégés qu'ils le devraient des prédateurs sexuels adultes parce que le projet de loi n'avait pas été adopté par le Sénat.

I remember speaking to a reporter in my hometown of Niagara Falls and I said I was disappointed that 14 and 15 year olds were not as well protected as they should be from adult sexual predators because this bill did not get past the Senate.


8. se déclare toutefois déçu de ce que, contrairement aux prévisions favorables du début de l'année, l'exécution des actions structurelles dans les nouveaux États membres ne se soit pas déroulée aussi bien qu'espéré; estime que cela s'explique dans une large mesure par une période initiale difficile pour les nouveaux programmes, en particulier les procédures nouvelles dans les États membres eux-mêmes; rappelle que le même phénomène s'était produit au début de la période des perspectives financières actuelles dan ...[+++]

8. Is however disappointed that, contrary to the positive indications earlier in the year, the implementation of structural actions in the new Member States has not developed as well as hoped; believes that this is largely due to a difficult start-up period affecting the new programmes, and, especially, new procedures in the Member States themselves; recalls that at the beginning of the current financial perspectives period the same occurred in EU- 15 countries; stresses therefore that these start- up problems can in no way be interpreted as a general problem of absorption capacity in new Member States; is optimistic that, with the s ...[+++]


9. se déclare toutefois déçu de ce que, contrairement aux indications favorables du début de l'année, l'exécution des actions structurelles dans les nouveaux États membres ne se soit pas déroulée aussi bien qu'espéré; estime que cela s'explique dans une large mesure par une période initiale difficile pour les nouveaux programmes, en particulier les procédures nouvelles dans les États membres eux-mêmes; rappelle que le même phénomène s'était produit au début de la période des perspectives financières actuelles da ...[+++]

9. Is however disappointed that, contrary to the positive indications earlier in the year, the implementation of structural actions in the new Member States has not developed as well as hoped; believes that this is largely due to a difficult start-up period affecting the new programmes, and, especially, new procedures in the Member States themselves; recalls that at the beginning of the current financial perspective period the same phenomenon was observed in EU-15 countries; stresses therefore that these start-up problems can in no way be interpreted as a general problem of absorption capacity in new Member States; is optimistic that ...[+++]


1. se félicite de la proposition avancée par la Commission d'engager des négociations bilatérales avec tous les pays candidats qui remplissent les critères politiques en matière d'adhésion, dans la mesure où la pratique actuelle consistant à ne négocier qu'avec les pays censés être à même de se conformer, à moyen terme, à toutes les obligations découlant de l'adhésion s'est révélée préjudiciable, sur les plans politique aussi bien qu'économique, aux pays exclus des négociations bilatérales et a déçu les espoirs de la p ...[+++]

1. Welcomes the Commission’s proposal to open bilateral negotiations with all the applicant countries which comply with the political criteria for accession, given that the current practice of negotiating only with those countries that are supposed to be able to take on all membership obligations in the medium term has proved to be damaging in both political and economic terms for the countries excluded from bilateral negotiations and has frustrated the hopes of the inhabitants of those countries;


Je tiens à dire officiellement à quel point je suis déçu que ce député ait contesté un projet de loi aussi bien conçu.

I would like to state for the record that I am deeply disappointed with the member's opposition to such a well conceived bill.




D'autres ont cherché : déçu aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déçu aussi bien ->

Date index: 2024-03-16
w