Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de dévouement
Acte de dévouement accompli dans un intérêt public
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Dans leur totalité
Dévouement
En cette qualité
En tant qu'ensemble
En tant qu'entité
En tant que tel
à ce titre

Vertaling van "dévouement en tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acte de dévouement accompli dans un intérêt public

public-spirited act




acte de dévouement accompli dans un intérêt public

public-spirited act


en tant qu'entité [ dans leur totalité | en tant qu'ensemble ]

as a whole


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association






rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


à ce titre | en cette qualité | en tant que tel

in that capacity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant aux membres des Premières Nations du Canada, ils se souviendront qu'il a fait preuve de compassion et de dévouement en tant que ministre des Affaires autochtones et du Nord.

Canada's first peoples also remember Andy as a compassionate and dedicated minister of Aboriginal and Northern affairs.


Mis à part ses très nombreuses années de service, on se souviendra de M. Boivin en raison de sa gentillesse, de sa compassion, de son dévouement en tant que fonctionnaire et de son leadership exceptionnel qui lui ont valu l'amour et le respect de ses collègues.

Mr. Boivin's most enduring legacy, apart from his extraordinary length of service, is the love and respect that his colleagues have for him. This was earned through his kindness and compassion, his dedication as a public servant and his outstanding leadership.


12. accueille favorablement la résolution sur Srebrenica adoptée par le parlement serbe en tant qu'étape importante dans le processus de sensibilisation à l'égard des atrocités qui ont été commises dans un passé récent ainsi que de réconciliation régionale; se félicite de la décision du président Tadić de participer aux commémorations organisées 15 ans après le génocide de Srebrenica comme un pas supplémentaire sur cette voie, ainsi que de sa visite à Vukovar, où il a rendu hommage et présenté ses excuses aux victimes du massacre d'Ovčara en 1991, donnant ainsi un nouvel élan à l'établissement de relations de bon voisinage entre la Serbie et la Croatie; ...[+++]

12. Welcomes the resolution on Srebrenica adopted by the Serbian Parliament as a significant step in the process of raising awareness of the atrocities that happened in the recent past and of regional reconciliation; commends the decision of President Tadić to participate in the commemoration of the 15th anniversary of the genocide in Srebrenica as a further step in this direction, as well as his visit to Vukovar, where he paid his respects and apologised to the victims of the massacre at Ovčara in 1991, giving a new impetus to the development of good-neighbourly relations between Serbia and Croatia; welcomes the commitment and profess ...[+++]


12. accueille favorablement la résolution sur Srebrenica adoptée par le parlement serbe en tant qu'étape importante dans le processus de sensibilisation à l'égard des atrocités qui ont été commises dans un passé récent ainsi que de réconciliation régionale; se félicite de la décision du président Tadić de participer aux commémorations organisées 15 ans après le génocide de Srebrenica comme un pas supplémentaire sur cette voie, ainsi que de sa visite à Vukovar, où il a rendu hommage et présenté ses excuses aux victimes du massacre d'Ovčara en 1991, donnant ainsi un nouvel élan à l'établissement de relations de bon voisinage entre la Serbie et la Croatie; ...[+++]

12. Welcomes the resolution on Srebrenica adopted by the Serbian Parliament as a significant step in the process of raising awareness of the atrocities that happened in the recent past and of regional reconciliation; commends the decision of President Tadić to participate in the commemoration of the 15th anniversary of the genocide in Srebrenica as a further step in this direction, as well as his visit to Vukovar, where he paid his respects and apologised to the victims of the massacre at Ovčara in 1991, giving a new impetus to the development of good-neighbourly relations between Serbia and Croatia; welcomes the commitment and profess ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De la part des députés membres du comité des anciens combattants, nous profitons de l'occasion pour vous féliciter et pour vous remercier de tout votre travail et votre dévouement en tant que présidente nationale sortante de la Légion royale canadienne.

On behalf of the Veterans Affairs Committee, I would like to take this opportunity to commend you on all of your hard work and dedication as Dominion Immediate Past President of the Royal Canadian Legion.


C’est dans cet esprit que j’ai soutenu bon nombre des amendements déposés par M. Rocard, que je félicite pour son dévouement en tant que rapporteur.

With this in mind, I supported many of the amendments tabled by Mr Rocard, whom I thank for his commitment as rapporteur.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur Beysen pour son aimable dévouement en tant que rapporteur.

– (NL) Mr President, I should first like to thank Mr Beysen for agreeing to act as rapporteur.


Nous savons que la tâche est ardue et complexe tant au niveau du nombre de questions qui exigent notre dévouement qu'au niveau de l'ambition de nos objectifs.

We know this will be a complex and arduous task, on account both of the number of issues we will need to apply ourselves to and of the ambitious nature of our goals.


Je voudrais d'abord remercier sincèrement le sénateur Landon Pearson pour son engagement et son dévouement en tant que coprésidente de ce comité qui a souvent été marqué par l'émotion.

I begin my commentary on the report with a sincere thank you to Senator Landon Pearson for her commitment and dedication as the co-chair of this often emotionally charged committee.


On se souviendra de lui pour sa bravoure en tant que soldat et pour sa compassion et son dévouement en tant que distingué député.

He will be remembered for his bravery as a soldier and for his compassion and dedication as a distinguished member of the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dévouement en tant ->

Date index: 2025-01-10
w