Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "dévouement dont elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established


témoigner sur toutes les questions relatives à la contestation et dont elle a connaissance

testify with respect to all matters within the person's knowledge relative to subject-matter


Les personnes âgées et la violence dont elles sont victimes : de la participation à la responsabilisation

Older Canadians and the Abuse of Seniors: A Continuum from Participation to Empowerment


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often invo ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, il est tout à fait inconvenant que le député décrive comme de la poudre aux yeux la présence de la ministre du Travail, ses réalisations et le dévouement dont elle a fait preuve à d'innombrables occasions dans ce qu'elle a entrepris avec tant de succès.

Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, to suggest that the hon. Minister of Labour's presence, her work and her past dedication which has been demonstrated on countless times because of what she did so successfully in the past, is an empty gesture is totally unbecoming of the member across the way.


On ne pourrait imaginer meilleure occasion pour transmettre notre gratitude à Sa Majesté la reine Elizabeth II pour le service et le dévouement dont elle a toujours fait preuve à l'égard du peuple canadien.

There is no better occasion to use the opportunity afforded to us to express our gratitude to Her Majesty Queen Elizabeth II for the service and dedication that she has always expressed to the people of Canada.


Monsieur le Président, nous remercions la Fondation autochtone de guérison pour le dévouement dont elle a fait preuve en fournissant des programmes et des services visant à aider les survivants des pensionnats indiens à se remettre des expériences qu'ils ont vécues. C'est d'ailleurs pour cette raison que nous sommes très heureux du fait que 12 centres de guérison continueront d'offrir des services jusqu'en 2012.

Mr. Speaker, we do thank the Aboriginal Healing Foundation for its dedication in providing healing programs and services to address the experiences of survivors of the Indian residential school system, which is why we are very pleased that 12 healing centres will continue to provide services until 2012.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, outre la Commission, je voudrais aussi certainement remercier la présidente de la commission de la culture et de l’éducation, Mme Pack, pour son travail et pour le dévouement dont elle a fait preuve dans ce dossier.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, other than the Commission, I should also certainly like to thank the Chair of the Committee on Culture and Education, Mrs Pack, for the work and dedication that she has lavished on this dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est, bien entendu, un combat que nous allons poursuivre, bien que nous nous réjouissions du chemin parcouru jusqu’ici et félicitions la rapporteure pour le dévouement dont elle a fait preuve tout au long de ce processus.

This, of course, will be an ongoing struggle, although we welcome the progress that has been made so far and congratulate the rapporteur on her dedication throughout the process as a whole.


Je voudrais également commencer mon intervention en remerciant chaleureusement nos deux coprésidentes - la coprésidente européenne Mme Kinnock, qui est parmi nous aujourd’hui, et Mme Hay-Webster, qui est absente - pour le grand dévouement dont elles ont fait preuve l’année passée et qui était exemplaire.

I would also, at the outset, like to thank equally warmly our two co-presidents – the European co-president Mrs Kinnock, who is with us today, and, in her absence Sharon Hay-Webster, for their great dedication over the past year, which has been exemplary, and we look forward to their continuing with their work.


Pendant de nombreuses années, madame le sénateur Merchant a défendu de nombreuses causes libérales, mais le dévouement dont elle et sa famille ont fait preuve à l'égard de la Saskatchewan est si évident que, à sa nomination, elle a reçu l'accolade de représentants de tous les partis politiques de sa province.

Senator Merchant has worked on behalf of many Liberal causes for many years, but the dedication that she and her entire family have shown to the people of Saskatchewan is so evident that on her appointment Senator Merchant received accolades from representatives of every political party in her home province.


- (NL) Madame la Présidente, avant toute chose je voudrais remercier Mme Rothe pour le dévouement dont elle a fait preuve lors de l’élaboration de ce rapport.

– (NL) Madam President, first of all I should like to thank Mrs Rothe for the dedication she has shown in producing this report.


Le sénateur Graham: Au fil des ans, Sheila a incarné, par le dévouement dont elle a fait preuve envers la population de ce pays et de sa province, non seulement la lettre et l'esprit de cette réflexion de Blake mais aussi la poursuite dynamique et méthodique de la justice au Canada et à l'étranger.

Senator Graham: Over the years, Sheila has epitomized, in her dedication to the people of this country and her province, not only the words and the spirit of Blake's reflection, but also the very active and disciplined pursuit of justice, both at home and abroad.


21. invite la Commission et les États membres à faire en sorte que la prise en charge et la participation des personnes handicapées relèvent de la responsabilité de la société toute entière et non de celle des seules familles concernées et à tenir compte, lors de l'élaboration des politiques, du dévouement particulier des femmes qui ont des personnes handicapées à leur charge et de la situation des personnes, souvent des parents, qui prennent en charge des personnes handicapées; estime important de rappeler que ces tâches sont en général accompli ...[+++]

21. Calls upon the Commission and the Member States to seek to make responsibility for the care and participation of people with disabilities the responsibility of society as a whole rather than that only of the families of persons with disabilities and to take into account, when devising policies, the particular dedication of women who are responsible for persons with disabilities and the situation of those persons – often relatives – who take responsibility for persons with disabilities; considers it important to reiterate the fact that this work is mainly done by women and that women are therefore particularly affected by cuts in pub ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     dévouement dont elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dévouement dont elles ->

Date index: 2023-09-07
w