Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Colonne dévoilée
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Moulée à formule dévoilée
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «dévoilée était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times






brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire




la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, quand les décideurs adoptaient les idées de Wilson, comme cela a été le cas à New York, le taux de criminalité diminuait et la faillite intellectuelle de ses rivaux était dévoilée.

However, whenever policy-makers enacted Wilson's ideas, such as in New York, crime went down and the intellectual bankruptcy of his opponents was exposed.


En fait, la corruption que Mme Gualtieri a dévoilée était le fait de l'ancien gouvernement libéral et les poursuites dont elle est maintenant victime ont aussi été intentées par l'ancien gouvernement.

In fact, the corruption that Ms. Gualtieri exposed was corruption of the previous Liberal government and the litigation in which she is now involved is also litigation of a previous government.


De plus, dans sa communication intitulée «Initiative européenne i2010 sur l'insertion numérique – Participer à la société de l'information», qui a été dévoilée lors de la réunion du Conseil du 29 novembre 2007, la Commission fait savoir que l'objectif fixé par la déclaration de Riga, à savoir une couverture de 90 % de la population pour 2010, avait déjà été atteint à la fin 2006, quand 89 % de la population de l'UE bénéficiaient d'une telle couverture; en outre, 70 % de la population rurale était couverte en 2007.

Furthermore, the Commission’s Communication ‘European i2010 initiative on e-Inclusion – to be part of the information society’, which was unveiled at the Council meeting on 29 November 2007, reports that the objective set by the Riga Declaration of achieving 90% coverage of the population by 2010 had already been met at the end of 2006, when 89% of the EU’s population had coverage and 70% of the rural population had coverage in 2007.


De plus, dans sa communication intitulée «Initiative européenne i2010 sur l'insertion numérique – Participer à la société de l'information», qui a été dévoilée lors de la réunion du Conseil du 29 novembre 2007, la Commission fait savoir que l'objectif fixé par la déclaration de Riga, à savoir une couverture de 90 % de la population pour 2010, avait déjà été atteint à la fin 2006, quand 89 % de la population de l'UE bénéficiaient d'une telle couverture; en outre, 70 % de la population rurale était couverte en 2007.

Furthermore, the Commission’s Communication ‘European i2010 initiative on e-Inclusion – to be part of the information society’, which was unveiled at the Council meeting on 29 November 2007, reports that the objective set by the Riga Declaration of achieving 90% coverage of the population by 2010 had already been met at the end of 2006, when 89% of the EU’s population had coverage and 70% of the rural population had coverage in 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme si ce n'était pas assez, en plus d'être inadéquat pour les besoins de la cause qui nous occupe aujourd'hui, l'inefficacité de ce système en matière de protection des renseignements personnels a été dévoilée au grand jour, hier, par les médias.

As if this were not enough, in addition to being inadequate for the needs being discussed today, the system's shortcomings when it comes to protecting privacy were revealed yesterday, by the media.


La plus grande surprise que nous a dévoilée ce procès n'a pas été que Jason Gamache était l'auteur du crime, mais qu'il avait déjà commis plusieurs agressions sexuelles, qu'il n'était pas autorisé à se trouver en la compagnie d'enfants et que, au moment où il a tué Dawn Shaw, il était en thérapie depuis onze mois.

The biggest surprise to come out of this trial was not that he had done the deed. Jason Gamache was a repeat sex offender who was not allowed to be with children and he was 11 months into therapy when he murdered Dawn Shaw.


Avant, cette information ne nous était pas dévoilée, mais maintenant cela nous aide à planifier.

Before that, the information was not disclosed to us, but now this helps us plan.




D'autres ont cherché : colonne dévoilée     désastres     expériences de camp de concentration     moulée à formule dévoilée     torture     était un     dévoilée était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dévoilée était ->

Date index: 2021-03-03
w