Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "développeront et nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous en avons annulé d'autres qui étaient moins importantes. Néanmoins, ce matin, nous avons envoyé deux navires à Hawaii pour un exercice de guerre anti-sous-marins important qui, à mon avis, représente un bon investissement puisque les compétences acquises dans le cadre de cet exercice se développeront et nous seront utiles au cours des cinq années à venir.

However, this morning we launched two ships to Hawaii for a major anti-submarine warfare training event because I deemed it an important investment that would serve us for the next five years in terms of the skill sets that are going to grow.


Nous voulons nous assurer que ces enfants viendront dans nos écoles, qu'ils étudieront en français au post-secondaire et qu'ils se développeront dans nos communautés au niveau culturel, économique, et cetera.

We want to ensure that these children will come to our schools, that they will study in French at the postsecondary level and that they will develop in our communities from cultural, economic and other standpoints.


Nous voulons également réduire le nombre d'enfants qui souffrent gravement de malnutrition, qui naissent avec des déficiences mentales, de la cécité et des problèmes de croissance ou qui développeront ces problèmes en grandissant.

We want to reduce the 30% of children who are most affected by malnutrition, who are born with and will grow up to have mental deficiencies, blindness and stunting.


Ajoutez à cela le fait que 50 % des patients atteints du sida en Afrique subsaharienne, où le VIH/sida sévit, développeront la tuberculose, et nous pouvons comprendre la chance que nous avons de vivre dans une région immunisée relativement bien contrôlée et d’avoir les programmes que nous avons.

Add to this the fact that 50% of AIDS patients in sub-Saharan Africa where HIV/AIDS is rife will develop TB, and we can see how lucky we are to be in the relatively controlled immunised area, having programmes such as we do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons une solution européenne, et nous la voulons au plus vite, parce que si nous ne l’adoptons pas, je prévois et je vous préviens que certains de nos États membres développeront des systèmes qui entraîneront un «shopping des forums» en raison de la libre circulation des jugements.

We want a European solution, and we want it sooner rather than later, because, if we do not get it, my forecast and my warning is this: some of our Member States will develop systems that will lead to forum shopping as a result of free movement of judgements.


Aussi, nous invitons instamment les représentants du Conseil comme de la Commission présents parmi nous aujourd’hui à veiller, de grâce, à ce que les propositions qu’ils nous soumettront par la suite, et toutes les propositions qu’ils soutiendront et développeront, assurent l’égalité des chances et des droits de tous les États membres en ce qui concerne l’accès aux Fonds structurels et de cohésion.

We therefore urge both Council and Commission representatives present here today to please ensure that any proposals they put to us later on, and any proposals they support and develop, provide equal opportunities and equal rights for all Member States as regards access to the Structural and Cohesion Funds.


Nous ne pouvons pas espérer que les zones rurales se développeront, que notre environnement sera protégé, que les animaux seront élevés dans de bonnes conditions et que la viabilité économique des agriculteurs et de l'agriculture sera assurée, si nous ne sommes pas disposés à en payer le prix.

We cannot expect our rural areas to prosper, our environment to be protected, our farm animals to be well looked after and our farmers and farming to survive unless we are prepared to pay the price.


Je suis heureux de dire qu'à l'étape correspondant à la position commune, nous disposons d'une indication claire, dans un article séparé, du fait qu'il est important que les États membres prévoient un large éventail de services pour les utilisateurs handicapés, en particulier que ceux-ci garantissent que les utilisateurs handicapés disposent du choix et de l'éventail de services auxquels tous les autres consommateurs s'attendent. Ce sont des dispositions dont le champ est vaste et qui se développeront en même temps que les services.

I am pleased to say that at the common position stage, we have a clear indication in a separate article about the importance of Member States providing for disabled users on a wide range of services, in particular ensuring that disabled users have the sort of choice and range of services that all other consumers expect. Those are broad-ranging provisions that will develop as services expand.


En ce début de décennie, nous devons prévoir la manière dont nos institutions se développeront sur un plan international jusqu’à la fin de cette même décennie, et particulièrement quelle place nous devrions occuper au sein des organes monétaires internationaux, quelle place nous devrions occuper au sein des organismes des Nations unies et ainsi de suite.

At the beginning of this decade we must foresee how our institutions will develop internationally by its end, and notably where we fit into international monetary bodies, where we fit into UN agencies and so on.


Nous pouvons réduire considérablement le nombre de personnes qui développeront l'ostéoporose si nous prenons des mesures de prévention et de sensibilisation.

We can significantly reduce the number of people who will develop osteoporosis if preventive measures and public education are undertaken.


w