Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement de la capacité potentielle
Développement potentiel endogène
Potentiel de développement
Potentiel de développement endogène
Proclamation d'action de Marrakech
Proclamation de Marrakech
Programme 2030
Programme de développement durable à l’horizon 2030
Un Canada sans limites

Traduction de «développer notre potentiel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un Canada sans limites : réaliser notre potentiel d'emploi [ Un Canada sans limites ]

Canada Unlimited: Turning Our Potential Into Jobs [ Canada Unlimited ]


Savoir exploiter notre potentiel : techniciens et technologues de demain : rapport sommaire

Tapping Our Potential: Technicians and Technologists of Tomorrow: Summary Report


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

create an environment where performers can work to develop their potential | encourage performers to develop their potential in their surroundings | create a work environment where performers can develop their potential | create a work environment where performers' potential may be developed


Le leadership dans un monde en évolution : le développement du potentiel directorial

Leadership for a Changing World: Developing Executive Capability


développement potentiel endogène | potentiel de développement endogène

indigenous development potential | potential for internally generated development


Programme 2030 | Programme de développement durable à l’horizon 2030 | Transformer notre monde : le Programme de développement durable à l’horizon 2030

2030 Agenda | 2030 Agenda for Sustainable Development | Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development


proclamation d'action de Marrakech | proclamation de Marrakech | Proclamation de Marrakech pour l'action en faveur de notre climat et du développement durable

Marrakech Action Proclamation | Marrakech action proclamation for our climate and sustainable development




développement de la capacité potentielle

potential capacity development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais les États membres de l’UE doivent fournir des efforts beaucoup plus importants pour libérer notre potentiel de croissance, donner des perspectives de développement aux entreprises, exploiter les possibilités offertes par les nouveaux gisements d’emplois, par exemple dans l’économie verte, les services, les secteurs de l’énergie, le tourisme et l’économie numérique, et améliorer les niveaux de qualification et d’innovation.

Much greater action across the EU is needed, however, to unlock our growth potential, to open up opportunities for business development and tap the potential of new sources of jobs, for instance in the green economy, services, energy sectors, tourism, and in the digital economy as well as to raise the skills and innovation levels.


Ils produisent la moitié de notre oxygène et ont absorbé la plus grande partie du surplus de chaleur de la planète ainsi qu’environ 25 % des émissions de CO. Un grand nombre d’îles (y compris les petits États insulaires en développement) et pays côtiers dépendent des ressources maritimes et sont vulnérables aux incidences potentielles de l’activité humaine en matière de conservation et d'exploitation durable.

They produce half our oxygen and have absorbed most of the world’s extra heat and around 25 % of CO emissions. Many island (including Small Island Developing States) and coastal countries are dependent on marine resources and vulnerable to the potential impacts of human activities on conservation and sustainable use.


Aujourd'hui, nous voulons libérer le plein potentiel de la passation des marchés publics, en garantissant que les 2 000 milliards d'EUR consacrés chaque année par les pouvoirs publics à l'achat de services et de produits dynamisent notre économie, stimulent l'innovation et contribuent à atteindre des objectifs de développement durable».

Now we want to unlock the full potential of public procurement in ensuring that the €2 trillion spent yearly in public services and products boost our economy, spur innovation and help meet sustainability goals.


Notre politique de développement doit dès lors privilégier les principaux facteurs au potentiel transformateur transversal, tels que l'égalité entre les hommes et les femmes, la jeunesse, les énergies durables et l'action pour le climat, les investissements, les migrations et la mobilité.

Therefore, our development policy needs to give more prominence to key drivers with cross-cutting transformative potential, such as gender equality, youth, sustainable energy and climate action, investment, migration and mobility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais les États membres de l’UE doivent fournir des efforts beaucoup plus importants pour libérer notre potentiel de croissance, donner des perspectives de développement aux entreprises, exploiter les possibilités offertes par les nouveaux gisements d’emplois, par exemple dans l’économie verte, les services, les secteurs de l’énergie, le tourisme et l’économie numérique, et améliorer les niveaux de qualification et d’innovation.

Much greater action across the EU is needed, however, to unlock our growth potential, to open up opportunities for business development and tap the potential of new sources of jobs, for instance in the green economy, services, energy sectors, tourism, and in the digital economy as well as to raise the skills and innovation levels.


Ces collections de notre patrimoine culturel et les métadonnées qui y sont associées constituent une base potentielle de développement de produits et services à contenu numérique et ouvrent d’immenses possibilités de réutilisation innovante dans des secteurs tels que l’enseignement et le tourisme.

These cultural heritage collections and related metadata are a potential base for digital content products and services and have a huge potential for innovative re-use in sectors such as learning and tourism.


Cette dernière doit s'efforcer de développer notre potentiel en matière d'énergies renouvelables et de travailler pour sortir progressivement du nucléaire.

Europe must strive to make more of our renewable energy potential and work to phase out the need for nuclear.


Cette dernière doit s'efforcer de développer notre potentiel en matière d'énergies renouvelables et de travailler pour sortir progressivement du nucléaire.

Europe must strive to make more of our renewable energy potential and work to phase out the need for nuclear.


( Pour permettre à l'UE et à ses partenaires de bénéficier pleinement de l'ouverture du marché et lui garantir un caractère durable, il convient d'aider les économies des pays partenaires à devenir plus prospères. Les pays partenaires ont un potentiel de croissance largement inexploité et l'UE, en sa qualité de partenaire commercial principal et – pour des raisons de proximité géographique – naturel, a directement intérêt à soutenir leur développement économique. La même logique qui relie le développement du marché intérieur à celui d ...[+++]

( For both the EU and partners to fully benefit from market opening and to make it sustainable, partners’ economies must be helped to become more buoyant. Partner countries have a largely untapped potential for growth, and as their principal and – by reason of geographic proximity – obvious trading partner, the EU has a direct interest in supporting their economic development. The logic that linked the development of the Internal M ...[+++]


Nous devons à présent garantir notre pleine capacité opérationnelle à réagir en cas de crise en développant notre potentiel militaire et non militaire.

What we now need is to ensure that we have full operational readiness in the crisis management sector by developing our military and non-military capabilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développer notre potentiel ->

Date index: 2025-07-18
w