Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement économique puisqu’elles » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi ce sera un autre outil que les Premières nations pourront utiliser pour concevoir des plans de développement économique, puisqu'elles pourront choisir des terres viables sur le plan économique tout en réglant la question relative aux tierces parties.

For that reason, it will also be another tool in First Nations armouries to design economic development plans, because they will be able to pick economically viable lands and deal with the third parties.


L’oligarchie actuelle – on parle de vingt familles – empêche tout développement économique puisqu’elle contrôle le commerce, sans pour autant développer les capacités de production du pays.

At present, an oligarchy of allegedly 20 families prevents any economic development because it controls trade but, at the same time, does nothing to develop the country’s production capacity.


À une époque où les télécommunications acquièrent une importance non négligeable pour notre développement économique, puisquelles améliorent la communication entre l’ensemble des Canadiens et le monde, pourquoi confier notre industrie à des décideurs et à des intérêts étrangers?

In an era when telecommunications is becoming so important to our economic development ensuring improved communication between all Canadians and the world why do we want to now turn our industry over to foreign ownership and decision-making?


La primauté du droit est une condition préalable fondamentale au développement commercial, à la création de richesse et à la croissance économique puisqu'elle permet aux participants de savoir ce qu'ils doivent respecter pour être jugés acceptables.

A fundamental precondition of commercial development, wealth creation, and economic acceleration is that there is a rule of law that can be enforced and counted on so participants know what they have to meet, and that if they meet it they are acceptable.


1. souligne que, dans le contexte de la crise financière mondiale et du ralentissement économique actuel, la politique régionale de l'UE constitue un outil primordial qui contribue de façon déterminante au plan européen pour la relance économique puisqu'elle est la plus importante source communautaire d'investissements dans l'économie réelle et offre un soutien remarquable aux investissements publics, y compris au niveau régional et local; remarque qu'il est essentiel de garantir une sortie d ...[+++]

1. Stresses that, in the context of the global financial and economic crisis and the current economic slowdown, EU regional policy is a key delivery instrument, making a decisive contribution to the European Economic Recovery Plan, constituting the largest Community source of investment in the real economy and providing notable support for public investment, including at regional and local level; notes that it is essential to ensure a successful exit from the crisis in order to achieve long-term sustainable development by strengthening co ...[+++]


1. souligne que, dans le contexte de la crise financière mondiale et du ralentissement économique actuel, la politique régionale de l'UE constitue un outil primordial qui contribue de façon déterminante au plan européen pour la relance économique puisqu'elle est la plus importante source communautaire d'investissements dans l'économie réelle et offre un soutien remarquable aux investissements publics, y compris au niveau régional et local; remarque qu’il est essentiel de garantir une sortie d ...[+++]

1. Stresses that, in the context of the global financial and economic crisis and the current economic slowdown, EU regional policy is a key delivery instrument, making a decisive contribution to the European Economic Recovery Plan, constituting the largest Community source of investment in the real economy and providing notable support for public investment, including at regional and local level; notes that it is essential to ensure a successful exit from the crisis in order to achieve long-term sustainable development by strengthening co ...[+++]


1. souligne que, dans le contexte de la crise financière mondiale et du ralentissement économique actuel, la politique régionale de l'UE constitue un outil primordial qui contribue de façon déterminante au plan européen pour la relance économique puisqu'elle est la plus importante source communautaire d'investissements dans l'économie réelle et offre un soutien remarquable aux investissements publics, y compris au niveau régional et local; remarque qu'il est essentiel de garantir une sortie d ...[+++]

1. Stresses that, in the context of the global financial and economic crisis and the current economic slowdown, EU regional policy is a key delivery instrument, making a decisive contribution to the European Economic Recovery Plan, constituting the largest Community source of investment in the real economy and providing notable support for public investment, including at regional and local level; notes that it is essential to ensure a successful exit from the crisis in order to achieve long-term sustainable development by strengthening co ...[+++]


E. considérant que l'initiative EBA, bien que généreuse dans ses objectifs, ne fournit pas de gage de développement économique et social aux pays les moins développés, puisque l'accroissement prévisible du commerce triangulaire ne profitera qu'aux pays tiers déjà compétitifs; qu'elle est, dans le cas du sucre, économiquement trompeuse puisque, dés ...[+++]

E. whereas, although the EBA initiative is generous in its objectives, it does not provide the LDCs with any assurance of economic and social development since the likely increase in triangular trade will benefit only those third countries which are already competitive; whereas it is economically misleading in relation to sugar as, in future, any rise in exports of LDC sugar to Europe will bring the European price down, which is against the interests of the LDCs,


Elle considère que les politiques d'ajustement structurel sont un complément naturel du processus de démocratisation, puisqu'elles permettent aussi aux forces économiques et sociales de s'exprimer pleinement , et qu'elles conduisent comme la démocratie à une meilleure maîtrise du développement.

It is convinced that structural adjustment is a natural corollary of the process of democratization, allowing economic and social forces to express themselves to the full and leading, like democracy, to greater control of the development process.


Sans doute cette réponse n'est- elle que partielle, puisque elle n'emane que de douze pays européens, mais des pays au développement economique comparable et surtout partageant des valeurs communes.

Of course that is only a partial response, coming as it has done from twelve European states with a broadly similar level of economic development and, more importantly, sharing common values.


w