Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement économique durable devraient notamment prévoir " (Frans → Engels) :

21. Estime que les stratégies de développement économique durable devraient notamment prévoir: la participation du secteur privé à l'économie réelle, la cohésion régionale et l'intégration des marchés à travers la coopération transfrontalière et le développement d'échanges ouverts et équitables s'inscrivant dans un cadre commercial multilatéral fondé sur des règles;

21. Considers that sustainable economic development strategies should, inter alia , provide for participation of the private sector in the real economy, regional cohesion and integration of markets through cross-border cooperation, and the development of open and fair trade, embedded in a rules-based multilateral trade framework;


21. Estime que les stratégies de développement économique durable devraient notamment prévoir: la participation du secteur privé à l'économie réelle, la cohésion régionale et l'intégration des marchés à travers la coopération transfrontalière et le développement d'échanges ouverts et équitables s'inscrivant dans un cadre commercial multilatéral fondé sur des règles;

21. Considers that sustainable economic development strategies should, inter alia, provide for participation of the private sector in the real economy, regional cohesion and integration of markets through cross-border cooperation, and the development of open and fair trade, embedded in a rules-based multilateral trade framework;


5. estime que les stratégies de développement économique durable devraient notamment prévoir:

5. Considers that sustainable economic development strategies should, among other things, provide for:


* à la protection de l'environnement, notamment en aidant les États membres à se conformer pleinement à l'acquis communautaire, en soutenant le développement des éco-industries, le réaménagement des sites industriels désaffectés, les mesures visant à prévenir les risques naturels et technologiques, les investissements dans les infrastructures en relation avec Natura 2000 qui contribuent au développement ...[+++]

* protecting the environment, notably by helping Member States to achieve full compliance with the body of EU law, supporting the development of eco-industries, rehabilitating derelict industrial sites, supporting measures to prevent natural and technological risks, investment in infrastructure linked to Natura 2000 contributing to sustainable economic development favouring cleaner methods of transport and the development ...[+++]


Il examinera l’état d’avancement de la mise en œuvre des mesures d’investissement dans les exploitations et le secteur alimentaire, qui contribuent, notamment, à satisfaire aux normes de l’acquis communautaire, et des deux autres mesures d’investissement en faveur de l’infrastructure rurale et de la diversification des activités économiques, qui participent, en particulier, au développement économique durable et à la création d’emplois dans les zones r ...[+++]

The report will analyse the state of implementation of the investment measures for farms and food industry, which contribute, in particular, to the attainment of acquis standards , and the other two investment measures for rural infrastructure and diversification of economic activities which contribute, in particular, to sustainable economic development and job creation in ...[+++]


Il examine l’état d’avancement de la mise en œuvre des mesures d’investissement dans les exploitations agricoles et le secteur alimentaire qui contribuent, notamment, à l'adoption des normes communautaires, et des deux autres mesures d’investissement en faveur de la diversification des activités économiques et des infrastructures rurales qui participent, en particulier, au développement économique durable et à ...[+++]

It assesses the state of implementation of the investment measures for farms and the food industry, which contribute, in particular, to the attainment of EU standards. It also assesses the other two investment measures for diversification of economic activities and rural infrastructure which mainly contribute to sustainable economic development and the creation of job opportunities in ...[+++]


32. insiste sur le fait que les fonds alloués aux plus petits États, notamment aux pays les moins développés, devraient davantage se concentrer sur le développement économique durable, notamment grâce à des mécanismes de création de richesse, et ainsi diminuer leur dépendance vis-à-vis des «géants» économiques régionaux, comme l ...[+++]

32. Insists that smaller states' fund allocation, especially for the least-developed countries, should be more focused on sustainable economic development, such as through wealth creation mechanisms, so as to reduce the dependency on regional economic ‘giants’, such as Nigeria in West Africa; calls on the Commission to continue its funding for regional programmes, otherwise known as Intra-ACP Programmes, which cover several or all countries in a particular region;


37. appuie toute mesure supplémentaire de soutien à la croissance et au développement économique durable, et notamment aux investissements dans les réseaux transeuropéens, mais souligne que les retombées de ces mesures ne se feront sentir que moyennant une accélération de leur mise en œuvre tout en rappelant qu'à côté des réseaux transeuropéens et des projets de recherche-développement, les investissements dans la dimension humaine et le capital humain doivent bénéficier de la priorité absolue; rappelle l'importance du rôle de la Commission dans ce proce ...[+++]

37. Supports all additional efforts to enhance growth and sustainable economic development, including investment in European Networks; stresses, however, that the beneficial effects of these measures can only be felt if the process of implementation can be accelerated; insists that, alongside the TENs and RD projects, investment in the human dimension and capital must be given the highest priority; recalls the importance of the Commission’s role in this process and declares its own readines ...[+++]


Le règlement précise en outre que les questions d'égalité des sexes doivent être prises en compte dans la programmation et la mise en oeuvre de la coopération au développement et que l'appui à un développement socio-économique durable comprend notamment la participation de la société civile et des populations à la conception et à la mise en oeuvre du développement.

In addition the Regulation specifies that gender aspects shall be included in the programming and implementation of development co-operation, and that support for sustainable economic and social development shall include in particular the participation of civil society and populations in the planning and implementation of development measures.


II. L'appui à un développement socio-économique durable comprend notamment:

II. Support for sustainable economic and social development shall include in particular:


w