Par ailleurs, et à titre personnel, le rapporteur estime qu'il convient d'orienter l'appui financier de l'Union vers des pro
grammes destinés au développement humain et social du Groenland, plutôt
qu'au développement économique dudit territoire, dans la mesure où les vastes possibilités de développement dans le domaine de la prospection et de l'exploitation des ressources naturelles, dont le gaz et le pétrole, ne manqueront pas d'attirer les investissements privés requis, ou des prêts de la Banque européenne d'investissement, sans qu'a
...[+++]ucun financement public ne soit nécessaire.
On the other hand, the rapporteur considers, from a personal viewpoint, that EU financial aid should be directed towards human and social development programmes in Greenland, preferably linked to its economic development, given that the major development opportunities presented by the exploration and exploitation of its natural resources will undoubtedly attract the necessary private investment, or loans from the European Investment Bank, without any need for public funding.