K. considérant que, dans le monde, la m
ajorité des pauvres vivent dans des pays à revenu intermédiaire; que, dans ces pays,
les inégalités sont souvent criantes et la gouvernance médiocre, ce qui menace la durabilité de leur
propre processus de développement; que de nombreux pays à revenu intermédiaire jouent un rôle important dans les questions générales de politique, de sécurité et de commerce, en ce qu'ils produisent et sauveg
...[+++]ardent des biens publics mondiaux et sont des pays phares à l'échelle régionale; que, au-delà des périodes de prospérité économique, ils restent vulnérables aux risques mondiaux de nature économique, environnementale ou sécuritaire; K. whereas most of the people in pover
ty around the world live in these Middle-Income Countries; whereas these countries often face significant inequalities and weak governance that endangers the sustaina
bility of their own development process; whereas many middle-income countries play an important role in global policy, security and trade issues, producing and protecting global public goods, and acting as ‘anchor countries’ at the regional level; and whereas, beyond periods of economic prosperity, they remain vulnerable to global
...[+++]risks of an economic, environmental or security nature;