Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement tiennent davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail à composition non limitée chargé d'étudier les moyens d'encourager et de développer davantage le respect des droits de l'homme et les autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assur

Open-ended Working Group on the Further Promotion and Encouragement of Human Rights and on the Alternative Ways and Means Within the United Nations System for Improving the Effective Enjoyment of Human Rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement a demandé aux ministères fédéraux de préparer des stratégies de développement durable pour les encourager à adopter des politiques et des programmes qui tiennent davantage compte de l'environnement.

Sustainable development strategies were introduced by Parliament to encourage government departments to green their policies and programs.


Actuellement, les pays d'Afrique et d'autres pays en développement se plaignent que les règles sur les subventions tiennent compte davantage des besoins des pays développés que de ceux des pays en développement.

At the moment, one of the complaints coming out of Africa and other developing countries is that all the subsidy rules developed were developed with developed countries in mind and not developing country needs.


AF. considérant que les femmes constituent 51% des immigrants dans le monde développé et 46% dans les pays en développement ; estimant que les informations diffusées sur les risques auxquels expose l'émigration clandestine sont insuffisantes, et sachant que les femmes migrantes sont davantage exposées à l'exploitation sexuelle, à la violence, aux discriminations et à l'exploitation sur le lieu de travail; qu'enfin, les politiques de migration ne tiennent pas compt ...[+++]

AF. whereas women make up 51% of all migrants in the developed world and 46% in the developing countries , and whereas insufficient information is made available concerning the risks involved in illegal migration, with the result that migrant women are more exposed to sexual exploitation, violence, discrimination and exploitation at the workplace, and whereas migration policies do not take account of the specific role played by women,


AF. considérant que les femmes constituent 51% des immigrants dans le monde développé et 46% dans les pays en développement; estimant que les informations diffusées sur les risques auxquels expose l'émigration clandestine sont insuffisantes, et sachant que les femmes migrantes sont davantage exposées à l'exploitation sexuelle, à la violence, aux discriminations et à l'exploitation sur le lieu de travail; qu'enfin, les politiques de migration ne tiennent pas compt ...[+++]

AF. whereas women make up 51% of all migrants in the developed world and 46% in the developing countries, and whereas insufficient information is made available concerning the risk involved in illegal migration (with the result that migrant women are more exposed to sexual exploitation, violence, discrimination and exploitation at the workplace), and whereas migration policies do not take account of the specific role played by women,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. demande que, dans la perspective des prochaines réformes de la PAC, la Commission se penche sur la possibilité d'instaurer des nouveaux mécanismes d'appui sectoriel qui tiennent davantage compte des exigences environnementales, de développement durable et de protection de la multifonctionnalité agricole, en tirant les enseignements bénéfiques de l'expérience des indemnisations compensatoires pour les zones défavorisées et confrontées à des contraintes environnementales spécifiques, surtout dans la perspective ...[+++]

12. With a view to the forthcoming CAP reforms, calls on the Commission to consider the possibility of establishing new sectoral support mechanisms which are more in tune with requirements relating to the environment, sustainable development and the protection of agricultural multifunctionality and to learn from the valuable experience of compensatory payments for disadvantaged areas with specific environmental restrictions, particularly in view of the EU's enlargement to include the countries of central and eastern Europe.


Le Parlement doit veiller à ce que les postes budgétaires tiennent davantage compte des enfants et la Commission devrait faire en sorte d'améliorer ses techniques et de développer des mécanismes de dialogue avec les ONG représentant les intérêts des enfants.

Parliament should ensure that children are more visible in budget lines and the Commission should improve its technique and develop mechanisms for dialogue with the NGOs representing children.


7. partage l'avis de la Commission selon lequel une bonne rentabilité est nécessaire pour favoriser une croissance tirée par l'investissement mais souligne que l'investissement est guidé par toute une série de facteurs complexes, parmi lesquels les marchés de biens et de services émergents ou nouveaux; note à cet égard que l'Union européenne n'innove pas encore assez par rapport aux États-Unis et au Japon où les dépenses de recherche et développement tiennent davantage compte du marché que dans l'Union européenne;

7. Endorses the Commission's view that healthy profitability is necessary for an investment-led growth but points out that investment is motivated by a number of complex factors one of which is emerging or new markets for goods and services; in this respect, the EU has not yet innovated satisfactorily compared with the USA and Japan where R D expenditure is concentrated closer to the market than in the EU;


J'ai parlé cet après-midi avec le président du comité de l'environnement et je lui ai suggéré que le comité devrait examiner cette notion et les moyens de faire en sorte que nos décisions économiques tiennent davantage compte de la notion de développement durable à long terme au Canada.

I had a chat this afternoon with the chair of the environment committee and I suggested that one of the studies the environment committee should be making is on the whole concept of greening our economy, about how to tie economic decision-making to long-term sustainability in the environment.




D'autres ont cherché : développement tiennent davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement tiennent davantage ->

Date index: 2021-09-06
w