Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement seront effectués » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés

Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects


Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour la réception de paiements effectués par les utilisateurs du Service de promotion et de développement des investissements des Caraïbes

UNDP Trust Fund for Receipt of Payments by Users of the Caribbean Project Development Facility
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, les plus grandes entreprises européennes signalent que la plupart des investissements supplémentaires prévus dans la recherche et le développement seront effectués en dehors de l'Union européenne, sauf amélioration considérable des conditions contribuant à ces investissements.

Major European firms also warn that most of their planned increases in RD investment will be made outside the European Union, unless the conditions to support such investments drastically improve.


La coopération avec les pays d'origine et de transit des migrants s'effectue au niveau bilatéral par l'intermédiaire de tous les cadres existants, en particulier ceux offerts par les partenariats pour la mobilité, le programme commun pour les migrations et la mobilité et les accords de réadmission. Les engagements pris dans d’autres domaines, notamment le commerce et le développement, seront aussi l'occasion de débattre de la coopération en matière de migration.

Cooperation with countries of origin and transit is being conducted at bilateral level using all existing frameworks; in particular those provided by Mobility Partnerships, the Common Agenda on Migration and Mobility or readmission agreements Engagement on other issues, including trade and development, will also be seized to discuss cooperation in the field of migration.


Au cours de la prochaine période de programmation, 2007-2013, les dépenses de la PAC seront plus faibles en termes réels, avec un découplage des paiements directs par rapport à la production, une réduction des versements effectués aux grandes exploitations, des prix plus bas et un accent plus important mis sur le développement rural et l'environnement.

In the next programming period, 2007 to 2013, CAP expenditure will be lower in real terms, with a decoupling of direct payments from production, a reduction of payments to large holdings, lower prices and more emphasis on both rural development and the environment.


En particulier dans certaines régions et certains pays, des investissements significativement plus élevés seront nécessaires dans l'éducation et la formation, de manière coordonnée avec ceux effectués dans la recherche et le développement, pour faire de l'UE l'économie et la société de la connaissance la plus avancée du monde.

Significantly higher investment, especially in some Member States and regions, will be necessary in education and training - in coordination with those needed in research and development - to transform the EU into the most advanced knowledge-based economy and society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rappelle que les investissements dans les sources d'énergie renouvelables représentent plus de la moitié des investissements dans les capacités de production de nouvelle génération effectués au cours des dix dernières années, et que cette part continuera d'augmenter; souligne que les énergies renouvelables, lorsqu'elles constituent une part importante du bouquet énergétique, représentent des défis considérables pour l'infrastructure existante du réseau électrique et que des investissements seront nécessaires pour relever ces défis; ...[+++]

Recalls that investment in renewable energy sources represents more than half of all investments in new generation capacity over the last ten years and will continue to grow; emphasises that according a large share of the energy mix to RES entails major challenges for existing network infrastructure, and that investment is necessary to overcome these challenges; notes that, in certain Member States in which the increased feed-in from RES was not accompanied by the development of energy infrastructure, supply security is challenged by such increased feed-in; emphasises that according to ENTSO-E a significant proportion of all the bottl ...[+++]


En outre, les plus grandes entreprises européennes signalent que la plupart des investissements supplémentaires prévus dans la recherche et le développement seront effectués en dehors de l'Union européenne, sauf amélioration considérable des conditions contribuant à ces investissements.

Major European firms also warn that most of their planned increases in RD investment will be made outside the European Union, unless the conditions to support such investments drastically improve.


Pour les paiements effectués au titre du Fonds européen de développement régional (FEDER), du Fonds social européen (FSE) et du Fonds de cohésion, les taux de cofinancement de l’UE seront relevés de dix points de pourcentage par rapport aux taux de cofinancement habituels, jusqu’à un maximum de 95%.

For payments made under the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF) and the Cohesion Fund, the EU co-financing rates will be increased by ten percentage points above the usual co-financing rates, to a maximum of 95%.


Les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne sont informés par la Commission des étapes du développement et de la mise en place du système d'informatisation et peuvent, s'ils le souhaitent, prendre part aux tests qui seront effectués.

The countries that have applied for membership of the European Union shall be kept informed by the Commission of the development and deployment of the computerised system and may, if they so desire, take part in the tests to be carried out.


Ces travaux seront effectués en coordination avec d'autres programmes spécifiques de recherche et développement du programme-cadre.

The work will be carried out in coordination with other specific R D programmes within the Framework Programme.


L'exemption prévue à l'article 1er s'applique à condition que: a) les travaux de recherche et de développement en commun soient réalisés dans le cadre d'un programme définissant la nature de ces travaux ainsi que le domaine dans lequel ils seront effectués;

The exemption provided for in Article 1 shall apply on condition that: (a) the joint research and development work is carried out within the framework of a programme defining the objectives of the work and the field in which it is to be carried out;




D'autres ont cherché : développement seront effectués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement seront effectués ->

Date index: 2022-10-27
w