Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement seront confrontés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord prévoyant l'administration, par l'Association internationale de développement, de certains fonds qui seront fournis par le Gouvernement du Canada pour des projets de développement déterminés

Agreement to provide for the Administration by the Association of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Specific Development Projects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oui, d'après moi, «l'après Afghanistan» posera un grave problème auquel nous les pays développés seront confrontés.

But, yes, I think “after Afghanistan” is a major problem that we in the developed world have to confront.


Les pays en développement seront confrontés à un coût de quelque 100 milliards d’euros pour réduire leurs émissions et s’adapter aux effets du changement climatique.

Developing countries will be faced with a cost of about EUR 100 billion to reduce their emissions and adapt to the effects of climate change.


C’est à cet égard que se pose le défi auxquels les constructeurs automobiles seront confrontés dans les années à venir à l’échelle mondiale, car un développement durable nécessite un engagement continu et efficace en faveur de la recherche et de l’innovation.

It is on this front that the challenge facing car manufacturers globally over the next few years is being played out, as sustainable development is based on a constant and effective commitment to research and innovation.


Quelles que soient les mesures qui seront mises en place pour s’adapter aux changementsclimatiques, il faudra également garder à l’esprit que certains pays seront confrontés à des coûts extrêmement élevés de mise en œuvre de la politique d’adaptation, et que laisser ces pays sans aucun soutien financier pourrait augmenter les écarts dans le développement des différents États membres.

Irrespective of the measures which will be put in place for adapting to climate change, it should also be borne in mind that some countries will be exposed to exceptionally high costs of implementation of the adaptation policy, and leaving these countries without any financial support may lead to an increase in the differences in development of different Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On s’accorde de plus en plus à reconnaître que de nombreux pays en développement seront confrontés à d’importants coûts d’ajustement pour relever le défi de l’intégration dans le système commercial multilatéral et cueillir les fruits de la croissance liée à la libéralisation du commerce, qui résulte elle-même des négociations menées dans le cadre du programme de Doha pour le développement (OMC).

There is growing consensus that many developing countries will face significant adjustment costs to meet the challenge of integration into the multilateral trading system and to reap the growth benefits of trade liberalisation, achieved through the WTO Doha Development Agenda negotiations.


20. reconnaît que ce n'est pas seulement la Bulgarie mais bien les pays de toute l'Europe qui seront confrontés ces prochaines années à des difficultés énergétiques, avec une dépendance accrue à l'égard des importations d'énergie en provenance de Russie et de régions instables; souligne qu'il est essentiel pour la Bulgarie d'assurer un niveau d'approvisionnement énergétique capable de répondre aux besoins futurs du pays et de la région, et qu'il est primordial de soutenir le développement de nouvelles capacités de production et de tr ...[+++]

20. Recognises that not merely Bulgaria but countries throughout Europe are facing an energy gap in the years ahead, with increasing reliance on imports of energy from Russia and areas of instability; stresses the crucial importance for Bulgaria of ensuring energy supplies, which will meet future requirements both nationally and in the region, and the importance of supporting new generating and transmission capacities from competitive and sustainable energy sources while improving energy conservation efforts and respecting the Kyoto Protocol targets; acknowledges the sacrifice that Bulgaria will have to make in complying with the requi ...[+++]


Comme l’Union européenne l’a expliqué à l’Assemblée générale le 17 septembre: sans un effort commun pour accélérer sur la voie des objectifs de développement du Millénaire, les pays riches et les pays pauvres seront confrontés à l’avenir à une plus grande instabilité.

As the European Union set out in its statement to the General Assembly on 17 September: 'Without a shared effort to accelerate progress towards the Millennium Development Goals, rich and poor countries alike face a future of increased instability.


A. considérant que la nécessité d'assurer un développement durable est l'un des défis clé auxquels seront confrontés tant les pays développés que les pays en développement au cours des années à venir,

A. whereas the need to ensure sustainable development is one of the key challenges facing both developed and developing countries in the years to come,


Certains pays en développement, et notamment un certain nombre de PMA, de petits fournisseurs et de pays euro-méditerranéens seront brutalement confrontés dès 2005 à une concurrence plus rude de la part des pays jusque-là tenus par des quotas.

Some developing countries, especially a number of LDCs, smaller suppliers and Euro-Mediterranean countries will suddenly be subject from 2005 to stiffer competition from countries which until then were restrained by quotas.


Les pays Méditerranéens et les autres pays en voie de développement seront confrontés à un accroissement très important de leur consommation d'énergie qui passera d'ici 2010 de 27 % à 40 % de la consommation mondiale d'énergie.

The Mediterranean countries and the other developing countries will be faced with a very substantial increase in their energy consumption, which will account for 40% of world energy consumption in 2010 as compared with 27% now.




D'autres ont cherché : développement seront confrontés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement seront confrontés ->

Date index: 2023-11-26
w