Deux raisons sont évoquées pour expliquer cette concentration : premièrement le rôle joué
par les agences de développement en Ecosse et au Pays de Galles en faveur de l
a promotion de leur région auprès des investisseurs potentiels et, deuxièmement, la concentration des capitaux importés dans l'indus
trie manufacturière plutôt que dans les services, ce qui signifie que les investisseurs potentiels ont eu tendance à s'orienter vers le
...[+++]s régions à industries traditionnellement manufacturières.
Two reasons are suggested for this concentration : firstly, the role of the development agencies in Scotland and Wales in promoting their regions to potential investors; and, secondly, the concentration of inward investment in the manufacturing sector - rather than in services - means that potential investors have tended to look to areas with a manufacturing tradition.