Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement régional lorsqu'elle " (Frans → Engels) :

44. invite la Commission à respecter le principe du caractère contrôlable déjà en vigueur dans le domaine du développement rural lorsqu'elle élabore, conformément à l'article 46 du règlement (UE) n° 1307/2013, une proposition d'acte législatif relatif aux surfaces d'intérêt écologique;

44. Asks the Commission to respect the principle of controllability already in force in rural development when drafting, in accordance with Article 46 of Regulation (EU) No 1307/2013, a proposal for a legislative act relating to the Ecological Focus Area;


44. invite la Commission à respecter le principe du caractère contrôlable déjà en vigueur dans le domaine du développement rural lorsqu'elle élabore, conformément à l'article 46 du règlement (UE) n° 1307/2013, une proposition d'acte législatif relatif aux surfaces d'intérêt écologique;

44. Asks the Commission to respect the principle of controllability already in force in rural development when drafting, in accordance with Article 46 of Regulation (EU) No 1307/2013, a proposal for a legislative act relating to the Ecological Focus Area;


La Commission tiendra donc compte des besoins de développement régional lorsqu’elle appréciera une aide à la restructuration dans des régions assistées.

The Commission will therefore take the needs of regional development into account when assessing restructuring aid in assisted areas.


9. souligne qu'il faut que l'Union tienne compte des stades de développement différents lorsqu'elle réclame la déréglementation et la libéralisation des services et souligne, dès lors, que l'Union ne peut et ne doit pas imposer un modèle "taille unique" aux autres pays;

9. Emphasises the need for the EU to take into account the different degrees of development when requiring deregulation and liberalisation of services, and therefore underlines that the EU cannot and should not impose a one-size-fits-all model on other countries;


9. souligne qu'il faut que l'Union tienne compte des stades de développement différents lorsqu'elle réclame la déréglementation et la libéralisation des services et souligne, dès lors, que l'Union ne peut et ne doit pas imposer un modèle "taille unique" aux autres pays;

9. Emphasises the need for the EU to take into account the different degrees of development when requiring deregulation and liberalisation of services, and therefore underlines that the EU cannot and should not impose a one-size-fits-all model on other countries;


En outre, la Commission souligne que les lignes directrices S R (point 55) indiquent que «la cohésion économique et sociale étant un objectif prioritaire de la Communauté (.), la Commission doit tenir compte des besoins du développement régional lorsqu'elle apprécie une aide à la restructuration dans des régions assistées».

In addition, the Commission underlines that the R R Guidelines (point 55) provide that as ‘Economic and social cohesion (are) a priority objective of the Community.the Commission must take the needs of regional development into account when assessing restructuring aid in assisted areas’.


Je suis d’accord avec Mme Krehl, ma collègue de la commission du développement régional, lorsqu’elle déclare que la politique régionale est l’aspect le plus réussi et le plus visible du travail de l’Union aux yeux des citoyens au nom desquels nous réalisons toutes nos activités.

I echo Mrs Krehl, my colleague on the Committee on Regional Development, when she says that regional policy is the most successful and most visible aspect of the Union’s work to the citizens in whose name we carry out all our activities.


La cohésion économique et sociale étant, conformément à l'article 158 du traité, un objectif prioritaire de la Communauté et les autres politiques devant contribuer à la réalisation de cet objectif, conformément à l'article 159 (21), la Commission doit tenir compte des besoins du développement régional lorsqu'elle apprécie une aide à la restructuration dans des régions assistées.

Economic and social cohesion being a priority objective of the Community under Article 158 of the Treaty and other policies being required to contribute to this objective under Article 159 (21), the Commission must take the needs of regional development into account when assessing restructuring aid in assisted areas.


Aux termes du point 53 des lignes directrices, la Commission doit tenir compte des besoins du développement régional lorsqu'elle apprécie une aide à la restructuration dans les régions assistées.

According to point 53 of the guidelines, the Commission must take the needs of regional development into account when assessing restructuring aid in assisted areas.


(1) L'Autorité de surveillance AELE doit tenir compte des besoins du développement régional lorsqu'elle apprécie une aide à la restructuration dans les régions assistées.

1. The EFTA Surveillance Authority will take the needs of regional development into account when assessing restructuring aid in assisted areas.


w