Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement rural soient fortement " (Frans → Engels) :

23. met en avant le caractère complémentaire de l'émancipation des femmes et de la sécurité alimentaire; insiste sur la nécessité de renforcer l'autonomie des femmes vivant en milieu rural en luttant contre la discrimination en matière d'accès à la terre, à l'eau, à l'éducation, à la formation, aux marchés et aux services financiers; souhaite que les investissements publics en faveur de l'agriculture et du développement rural soient fortement renforcés et que l'accent soit mis sur les petits exploitants, les coopératives agricoles et les réseaux d'agriculteurs;

23. Notes that women’s empowerment and food security are mutually supportive; stresses the need to empower rural women by addressing the discrimination in access to land, water, education, training, markets and financial services; calls for a substantial increase in public investment in agriculture and rural development, with a focus on smallholders, agricultural cooperatives and farmers’ networks;


Pour veiller à ce que les ressources financières destinées au développement rural soient utilisées de la meilleure façon possible et pour cibler les mesures au titre des programmes de développement rural conformément aux priorités de l'Union pour le développement rural et en vue de garantir l'égalité de traitement des demandeurs, il convient que les États membres fixent des critères pour la sélection des projets.

In order to ensure that financial resources for rural development are used in the best possible way and to target measures under rural development programmes in accordance with the Union priorities for rural development and in order to guarantee equal treatment of applicants, Member States should establish selection criteria for the selection of projects.


Il convient que les priorités de l'Union pour le développement rural soient mises en œuvre dans le cadre du développement durable et de la promotion, au niveau de l'Union, des objectifs de protection et d'amélioration de l'environnement énoncés à l'article 11 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, compte tenu du principe du pollueur-payeur.

The Union's priorities for rural development should be pursued in the framework of sustainable development and the Union's promotion of the aim of protecting and improving the environment, as set out in Article 11 TFEU, taking into account the polluter pays principle.


(44) Pour veiller à ce que les ressources financières destinées au développement rural soient utilisées de la meilleure façon possible et cibler les mesures au titre des programmes de développement rural conformément aux priorités de l'Union pour le développement rural, mais également pour garantir l'égalité de traitement des demandeurs, il convient que les États membres fixent des critères pour la sélection des projets.

(44) In order to ensure that financial resources for rural development are used in the best possible way and to target measures under rural development programmes in accordance with the Union priorities for rural development but also to guarantee equal treatment of applicants, Member States should establish selection criteria for the selection of projects.


(6) Il convient que les priorités de l'Union pour le développement rural soient mises en œuvre dans le cadre du développement durable et de la promotion, au niveau de l'Union, des objectifs de protection et d'amélioration de l'environnement énoncés à l'article 11 du TFUE , compte tenu du principe du pollueur-payeur.

(6) The Union's priorities for rural development should be pursued in the framework of sustainable development and the Union's promotion of the aim of protecting and improving the environment as set out in Article11 TFEU taking into account the polluter pays principle.


27. déplore que, malgré les besoins majeurs de restructuration, de modernisation et de diversification de l'économie rurale de l'Europe, les ressources affectées au développement rural soient en voie de diminution en termes réels; considère qu'un transfert facultatif de fonds du soutien direct à l'agriculture ("premier pilier" de la PAC) au développement rural n'est pas le bon moyen de remédier à cette situation; à cet égard, formule de vives réserves à propos de l'actuelle proposition de la Commission concernant la modulation volon ...[+++]

27. Deplores the fact that in spite of the major needs for restructuring, modernisation and diversification of Europe's rural economy, the resources allocated to rural development are set to fall in real terms; considers that a voluntary transfer of funds from direct agricultural support (CAP "first pillar") to rural development is not the appropriate means for remedying this situation; expresses in this connection strong reservations about the current Commission proposal concerning voluntary modulation of up to 20% of direct agricu ...[+++]


47. demande que les crédits consacrés à la recherche et au développement rural soient davantage orientés vers une utilisation plus efficace et plus massive des déchets organiques issus de l'agriculture et de la forêt pour des utilisations individuelles et collectives en milieu rural;

47. Calls for funding for research and rural development to be increasingly directed towards the more efficient and extensive use of organic waste from farming and forestry for individual and communal purposes in rural areas;


Le développement rural va fortement influencer l’avenir de la société rurale.

Rural development is going to make a very important contribution to the future of rural society.


Il importe que les ressources de développement rural soient exploitées en liaison avec l'enveloppe de restructuration, pour maintenir et renforcer la compétitivité des zones rurales de production de tabac.

It is important that rural development resources work together with the envelope for restructuring to maintain and reinforce the competitiveness of the rural tobacco zones.


(23) considérant qu'il importe que seules les modifications substantielles des documents de programmation de développement rural soient soumises à la procédure du comité de gestion; qu'il convient que les autres modifications soient décidées par les États membres et notifiées à la Commission;

(23) Whereas only those amendments which contain important changes to rural development programming documents should be subject to the management committee procedure; whereas other amendments should be decided by Member States and communicated to the Commission;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement rural soient fortement ->

Date index: 2025-03-29
w