Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de développement rural
Agente de développement rural
Aménagement rural
Directeur du développement rural
Directrice du développement rural
Développement commercial prévu
Développement rural
Développement rural Manitoba
Feader
Fonds européen agricole pour le développement rural
Ministère du Développement rural
PDZR
Plan de développement des zones rurales
Plan de développement rural
Programme de développement rural
Sapard

Vertaling van "développement rural prévu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plan de développement des zones rurales | programme de développement rural | PDZR [Abbr.]

development plan for rural areas | rural development programme | DPRA [Abbr.]


plan de développement des zones rurales | plan de développement rural

development plan for rural areas | rural development plan


programme de préadhésion pour l'agriculture et le développement rural | programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | Sapard [Abbr.]

Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development | special pre-accession instrument for agriculture and rural development | SAPARD [Abbr.]


développement rural [ aménagement rural ]

rural development [ rural planning ]


agent de développement rural [ agente de développement rural ]

rural development officer


directeur du développement rural [ directrice du développement rural ]

rural development manager


ministère du Développement rural [ Développement rural Manitoba ]

Department of Rural Development [ Manitoba Rural Development ]


Feader [ Fonds européen agricole pour le développement rural ]

EAFRD [ European Agricultural Fund for Rural Development ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
est identique à la mesure de développement rural prévue par le programme de développement rural visée au point a).

be identical to the underlying rural development measure provided for in the rural development programme referred to in point (a).


En vue de faciliter le passage du régime de soutien existant au titre du règlement (CE) no 1257/1999 au régime de soutien au développement rural prévu par le règlement (CE) no 1698/2005, qui concerne la période de programmation commençant le 1er janvier 2007 (ci-après dénommée «la nouvelle période de programmation»), il convient d’adopter des règles transitoires afin d’éviter tous retards ou difficultés dans la mise en œuvre du soutien au développement rural au cours de la période de transition.

To facilitate the transition from existing support schemes under Regulation (EC) No 1257/1999 to the rural development support scheme under Regulation (EC) No 1698/2005, which covers the programming period starting on 1 January 2007 (the new programming period), transitional rules should be adopted to avoid any difficulties or delays in the implementation of rural development support during the transitional period.


En vue de faciliter le passage du régime de soutien existant au titre du règlement (CE) no 1257/1999 au régime de soutien au développement rural prévu par le règlement (CE) no 1698/2005, qui concerne la période de programmation commençant le 1er janvier 2007 (ci-après dénommée «la nouvelle période de programmation»), il convient d’adopter des règles transitoires afin d’éviter tous retards ou difficultés dans la mise en œuvre du soutien au développement rural au cours de la période de transition.

To facilitate the transition from existing support schemes under Regulation (EC) No 1257/1999 to the rural development support scheme under Regulation (EC) No 1698/2005, which covers the programming period starting on 1 January 2007 (the new programming period), transitional rules should be adopted to avoid any difficulties or delays in the implementation of rural development support during the transitional period.


les mesures de développement rural prévues par le règlement (CE) no 1257/1999, cofinancées par le FEOGA, section «Garantie», applicables dans les nouveaux États membres et auxquelles s’appliquent les articles 29 à 32 du règlement (CE) no 1260/1999;

rural development measures as provided for in Regulation (EC) No 1257/1999, co-financed by the EAGGF Guarantee Section, applicable in the new Member States and to which Articles 29 to 32 of Regulation (EC) No 1260/1999 apply;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les mesures de développement rural prévues par le règlement (CE) no 1257/1999, cofinancées par le FEOGA, section «Orientation», applicables dans tous les États membres et auxquelles s’applique le règlement (CE) no 1260/1999;

rural development measures as provided for in Regulation (EC) No 1257/1999, co-financed by the EAGGF Guidance Section, applicable in all Member States and to which Regulation (EC) No 1260/1999 applies;


«mesures cofinancées par le FEOGA, section “Garantie”»: les mesures de développement rural prévues par le règlement (CE) no 1257/1999, cofinancées par le Fonds européen d’orientation et de garantie agricole (FEOGA), section «Garantie», et applicables dans les États membres de la Communauté dans sa composition au 30 avril 2004;

‘measures co-financed by the EAGGF Guarantee Section’ means rural development measures as provided for in Regulation (EC) No 1257/1999, co-financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) Guarantee Section and applicable in the Member States of the Community as constituted at 30 April 2004;


les mesures de développement rural prévues par le règlement (CE) no 1257/1999, cofinancées par le FEOGA, section «Orientation», applicables dans tous les États membres et auxquelles s’applique le règlement (CE) no 1260/1999.

rural development measures as provided for in Regulation (EC) No 1257/1999, co-financed by the EAGGF Guidance Section, applicable in all Member States and to which Regulation (EC) No 1260/1999 applies.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1320 - EN - Règlement (CE) n o 1320/2006 de la Commission du 5 septembre 2006 fixant des règles transitoires pour le soutien au développement rural prévu par le règlement (CE) n o 1698/2005 du Conseil // RÈGLEMENT (CE) N - 1320/2006 DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1320 - EN - Commission Regulation (EC) No 1320/2006 of 5 September 2006 laying down rules for the transition to the rural development support provided for in Council Regulation (EC) No 1698/2005 // COMMISSION REGULATION (EC) No 1320/2006 // laying down rules for the transition to the rural development support provided for in Council Regulation (EC) No 1698/2005


«mesures cofinancées par le FEOGA, section “Garantie”»: les mesures de développement rural prévues par le règlement (CE) no 1257/1999, cofinancées par le Fonds européen d’orientation et de garantie agricole (FEOGA), section «Garantie», et applicables dans les États membres de la Communauté dans sa composition au 30 avril 2004.

‘measures co-financed by the EAGGF Guarantee Section’ means rural development measures as provided for in Regulation (EC) No 1257/1999, co-financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) Guarantee Section and applicable in the Member States of the Community as constituted at 30 April 2004.


Règlement (CE) n o 1320/2006 de la Commission du 5 septembre 2006 fixant des règles transitoires pour le soutien au développement rural prévu par le règlement (CE) n o 1698/2005 du Conseil

Commission Regulation (EC) No 1320/2006 of 5 September 2006 laying down rules for the transition to the rural development support provided for in Council Regulation (EC) No 1698/2005




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement rural prévu ->

Date index: 2024-03-10
w