Et puis aussi, elle apporte une contribution décisive à la réhabilitation des États, ce qui est très important, car c’est bien la déliquescence des États et leur incapacité à assurer leurs missions de service public de base qui entravent aujourd’hui le développement, notamment en Afrique subsaharienne.
Furthermore, it also plays a decisive part in rehabilitating States. That is very important, because it is the decline of States and their inability to fulfil their basic public service obligations that is now hindering development, especially in Sub-Saharan Africa.