Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Rapport sur les Wadden
Compte rendu d'avancement
Qui doit en profiter?
Rapport canadien sur le développement
Rapport d'activité
Rapport d'étape
Rapport d'état
Rapport de développement
Rapport de développement durable
Rapport de responsabilité sociale
Rapport de responsabilité sociétale
Rapport périodique
Rapport relatif au développement de la Mer des Wadden
Rapport sur l'état d'avancement des travaux
Rapport sur l'état des connaissances techniques
Rapport sur l'état des travaux
Réponse sexuelle chez la femme

Vertaling van "développement rapport charles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transitio ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence


Vers une action commune pour le développement du tiers-monde : Rapport de la Commission d'étude du développement international [ Vers une action commune pour le développement du Tiers Monde : Rapport | Vers une action commune pour le développement du Tiers Monde ]

Partners in Development: Report of the Commission for International Development [ Partners in Development: Report | Partners in Development ]


..Rapport sur les Wadden | Rapport relatif au développement de la Mer des Wadden

Policy Document on Development of the Waddenzee


rapport périodique | rapport d'activité | rapport d'étape | rapport de développement | compte rendu d'avancement | rapport sur l'état des travaux | rapport d'état | rapport sur l'état d'avancement des travaux | rapport sur l'état des connaissances techniques

progress report | status report | field report


Rapport canadien sur le développement

Canadian Development Report


Qui doit en profiter? [ Rapport du Comité permanent des Affaires étrangères et du commerce extérieur sur les politiques et programmes du Canada en matière d'aide publique au développement ]

For Whose Benefit? [ Report of the Standing Committee on External Affairs and International Trade on Canada's Official Development Assistance Policies and Programs ]


rapport général sur les activités (du Centre pour le développement industriel)

general report on the activities (of the Centre for Industrial Development)


Groupe spécial des rapports entre désarmement et le développement

Ad Hoc Group on the relationship between disarmament and development


rapport de développement durable | rapport de responsabilité sociétale | rapport de responsabilité sociale

triple bottom line
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 34(1) du Règlement, au nom des membres de l'Association parlementaire Canada-Europe, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation de l'Association parlementaire Canada-Europe, à la réunion de la Commission des questions économiques et du développement de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe ave ...[+++]

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the Canada-Europe Parliamentary Association to the meeting of the Committee on Economic Affairs and Development of the parliamentary assembly of the Council of Europe with the European Bank for Reconstruction and Development, held in London, England, on Febr ...[+++]


Appui budgétaire en faveur des pays en développement Rapport: Charles Goerens (A7-0206/2011) Rapport sur l'avenir de l'appui budgétaire de l'UE en faveur des pays en développement [COM(2010)0586 - - 2010/2300(INI)] Commission du développement

Budget support to developing countries Report: Charles Goerens (A7-0206/2011) Report The future of EU budget support to developing countries [COM(2010)0586 - - 2010/2300(INI)] Committee on Development


Instrument de financement de la coopération au développement Rapport: Charles Goerens (A7-0285/2010) Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1905/2006 portant établissement d’un instrument de financement de la coopération au développement [COM(2010)0102 - C7-0079/2010 - 2010/0059(COD)] Commission du développement

Financing instrument for development cooperation Report: Charles Goerens (A7-0285/2010) Report on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 1905/2006 establishing a financing instrument for development cooperation [COM(2010)0102 - C7-0079/2010 - 2010/0059(COD)] Committee on Development


Dans l’ensemble, je pense que le rapport présenté par Charles Goerens présente une analyse adéquate de la question, tant du point de vue commercial que du point de vue du développement, tenant ainsi compte des observations approuvées par la commission des budgets le 13 avril 2010, et je crois qu’il contient également des recommandations pertinentes en ce qui concerne les MAB. Je recommande donc l’approbation de la version proposée.

On the whole, I think that the report submitted by Charles Goerens presents an accurate analysis of the issue both from a commercial and a development perspective, reflecting the comments approved by the Committee on Budgets on 13 April 2010, and that it also contains relevant recommendations in the BAM area, and I therefore recommend approving the proposed version.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le rapport de Charles Goerens, au nom de la commission du développement, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1905/2006 portant établissement d’un instrument de financement de la coopération au développement (COM(2010)0102 - C7-0079/2010 - 2010/0059(COD)) (A7-0285/2010).

- the report by Charles Goerens, on behalf of the Committee on Development, on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 1905/2006 establishing a financing instrument for development cooperation (COM(2010)0102 - C7-0079/2010 - 2010/0059(COD)) (A7-0285/2010).


Moi, je voudrais féliciter pour son travail mon collègue, Charles Goerens, qui a réussi à renforcer la dimension de développement de la démarche et je voudrais remercier évidemment le commissaire Piebalgs pour l’écoute attentive, favorable, dont il a témoigné par rapport à cette demande.

I would like to congratulate my colleague, Charles Goerens, on his work, since he has succeeded in strengthening the development dimension of the approach, and I would, of course, like to thank Commissioner Piebalgs for the careful and favourable attention he has paid to this request.


L'environnement et le développement durable L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, le Comité permanent de l'environnement et du développement durable s'est penché et a tenu des audiences sur le projet de loi C-9, Loi modifiant la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, ainsi que sur l'ancienne version, et il a convenu, le 11 décembre, juste avant le congé des Fêtes, de faire rapport du projet de loi avec 76 propositions d'amendement.

Environment and Sustainable Development Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, the Standing Committee on the Environment and Sustainable Development has considered and held hearings on Bill C-9, an act to amend the Canadian Environmental Assessment Act, as well as its predecessor, and agreed on December 11 just before the Christmas recess to report the bill with 76 amendments.


L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le devoir aujourd'hui de présenter le rapport de la délégation canadienne auprès de la Commission des questions économiques et du développement du Conseil de l'Europe sur les activités de l'Organisation de coopération et de développement économiques et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, qui ont tenu des réunions à Paris et à Strasbourg au mois de juin ...[+++]

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present the report of the Canadian delegation to the Committee on economic affairs and development of the Council of Europe, regarding the activities of the organization for economic co-operation and development, and of the European bank for reconstruction and development, which held meetings in Paris and in Strasbourg, in June 1995.


M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, M. Charles Castonguay, mathématicien et professeur à l'université d'Ottawa, dénonce l'utilisation honteuse et pernicieuse que fait le gouvernement fédéral du dernier Rapport mondial sur le développement humain publié par l'ONU et qui placerait le Canada au premier rang du développement humain.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, Charles Castonguay, mathematician and University of Ottawa professor, denounces the shameful and pernicious use to which the federal government is putting the latest UN world report on human development by claiming that Canada ranks number one in the world in this area.


L'hon. Charles Caccia (Davenport): Monsieur le Président, comme c'est la Semaine de l'environnement, je voudrais faire rapport d'une recommandation du Comité permanent de l'environnement et du développement durable, établissant que la nomination d'un commissaire aiderait à garantir que le gouvernement fédéral applique des politiques et des programmes qui favorisent le développement durable.

Hon. Charles Caccia (Davenport): Mr. Speaker, on the occasion of Environment Week, I would like to report that the Standing Committee on Environment and Sustainable Development recommends the appointment of a commissioner who would help to ensure that the federal government pursues policies and programs that are environmentally sustainable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement rapport charles ->

Date index: 2023-08-07
w