Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIRD
Banque mondiale
CMED
Centre pour le développement mondial
Commission Brundtland
Mouvement pour le développement mondial

Vertaling van "développement mondial aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre pour le développement mondial

Center for Global Development


Mouvement pour le développement mondial

World Development Movement | WDM [Abbr.]


Centre pour le développement mondial

Center for Global Development | CGD [Abbr.]


Étude sur les sociétés transnationales et le développement mondial

Survey on Transnational Corporations in World Development


Le Fonds du Primat pour le secours et le développement mondial

Primate's World Relief and Development Fund


Commission mondiale de l'environnement et le développement | Commission mondiale pour l'environnement et le développement | CMED [Abbr.]

Brundtland Commission | World Commission on Environment and Development | WCED [Abbr.]


Banque internationale pour la reconstruction et le développement | Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement | Banque mondiale [ BIRD ]

International Bank for Reconstruction and Development | World Bank [ IBRD ]


Commission mondiale de l'environnement et du développement | Commission Brundtland [ CMED ]

World Commission on Environment and Development | Brundtland Commission [ WCED ]


Représentation permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), du Fonds international de développement agricole (FIDA) et du Programme alimentaire mondial (PAM)

Permanent Representation of Switzerland to the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the World Food Programme (WFP)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. attire l'attention sur l'adoption prochaine, par les Nations unies, d'un cadre mondial de développement à horizon 2030, centré sur des objectifs de développement durable, ainsi que d'un cadre mondial d'action en faveur du climat orienté vers la même échéance; note que l'année 2015 est donc une année cruciale pour l'avenir de l'humanité et celui de notre planète; souligne que l'Union doit contribuer à préparer le terrain afin que la conférence d'Addis-Abeba sur le financement du développement, qui ...[+++]

1. Draws attention to the upcoming adoption, in the UN, of a framework for global development action until 2030, centred on Sustainable Development Goals (SDGs), as well as of a framework for global climate action until the same year; notes that this makes 2015 a crucial year for the future of mankind and the planet; stresses that the EU must help set the scene for a solid outcome of the Addis Ababa conference on financing for development, taking place on 13-16 July 2015, and for the successful adoption and implementation of the SDGs, including through budgetary decisions that make full use of existing possibilities to mobilise resourc ...[+++]


Durant l'année à venir, deux réunions internationales à haut niveau fourniront l’occasion de s’entendre sur un nouveau programme, notamment sur un ensemble d’objectifs de développement durable (ODD), ainsi que sur le nouveau partenariat mondial destiné à le soutenir: la troisième conférence internationale sur le financement du développement, qui se tiendra à Addis Abeba en juillet, et le sommet des Nations unies sur l’adoption du programme de développement pour l’après-2015 qui aura ...[+++]

Two high-level international meetings in the year ahead provide the opportunity to agree on a new agenda, including a set of Sustainable Development Goals (SDG), and on the new global partnership to underpin it: the Third International Conference on Financing for Development in Addis Ababa in July and the United Nations (UN) summit for the adoption of the post-2015 development agenda in New York in September.


Une attention accrue portée sur les répercussions du développement dans ces domaines et d'autres, tels que l'éducation et la jeunesse, aura également des effets positifs sur la santé mondiale.

Increased attention to development impacts in these policy areas and others like education and youth empowerment will bring benefits for global health.


Par ailleurs, pour contribuer à consolider la mobilisation régionale et internationale en faveur de l'Iraq, l'UE entend coprésider, avec le gouvernement iraquien, le Koweït, les Nations unies, la Banque mondiale et d'autres partenaires, une conférence sur la reconstruction et le développement de l'Iraq, qui aura lieu en février 2018.

Also, to help consolidate regional and international engagement in support of Iraq, the EU intends to co-chair with the Iraqi Government, Kuwait, the United Nations, the World Bank and other partners a Conference on Iraq's Reconstruction and Development in February 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec ce plan d'investissement, l’Union contribuera encore davantage à la mise en place de l'architecture mondiale pour le développement et à la gestion des migrations, deux thèmes centraux du débat qui aura lieu lors de la prochaine Assemblée générale des Nations unies.

Through the EIP the EU will take a further step to contribute to the global architecture for development and management of migration, the two themes that will be at the centre of the discussion during the upcoming UN General Assembly.


Permettre à ces deux systèmes de coexister au niveau européen et organiser une concurrence loyale tout en protégeant les intérêts des investisseurs est une tâche ardue. Cet aspect deviendra particulièrement évident lorsque nous verrons quelles sommes élevées sont transférées quotidiennement et quels effets le développement des marchés financiers aura sur les économies européenne et mondiale.

To allow these two systems to coexist at European level and to organise fair competition as well as protecting the interests of investors at the same time is a difficult task, and that will become particularly clear when we see what high sums are transferred every day and what effects the development of the financial markets will have on European and world economies.


3. est d'avis que, en particulier dans les pays moins développés, il n'y aura pas de développement durable sans développement économique et cohésion sociale; souligne dès lors dans ce contexte que la lutte contre la pauvreté, l'évolution des schémas de consommation et de production et la protection et la gestion des ressources naturelles constituent des objectifs de développement durable qui se renforcent mutuellement et qu'ils supposent une réalisation équilibrée visant la prospérité, la sécurité et la stabilité mondiales;

3. Is of the opinion that especially in less developed countries there will be no sustainable development without economic development and social cohesion; underlines therefore in this context that the fight against poverty, a change in consumption and production patterns, and the protection and management of natural resources are mutually reinforcing objectives of the sustainable development concept, which need a balanced implementation towards global prosperity, securit ...[+++]


Comme vous le savez, la conférence internationale sur le financement du développement de Monterrey va se tenir très prochainement, le sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg aura lieu au mois de septembre et nous devons définir notre position en ce qui concerne ces deux sujets.

As you know, the International Conference on Financing for Development in Monterrey will take place very soon, the Johannesburg World Summit on Sustainable Development will take place in September and we must define our position on both issues.


Le «Sommet mondial pour un développement durable», qui aura lieu en Afrique du Sud, à Johannesburg, en 2002, constituera une nouvelle opportunité de faire progresser plus avant l'agenda international du développement.

The "World Summit for Sustainable Development " to be held in Johannesburg, South Africa in 2002 will be another opportunity to further develop the international development agenda.


C'est seulement s'ils parviennent à changer de cap qu'un développement durable aura des chances de réussir à l'échelle mondiale.

Only if this change is successfully accomplished does global sustainable development stand a chance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement mondial aura ->

Date index: 2021-06-11
w