L'appui au processus de réforme en Chine et la coop
ération sectorielle devraient être intensifiés par l'ouverture de nouveaux dialogues et par une coopération dans les domaines des droits de propriété intellectuelle, des normes sanitaires, de la politique en matière de concurrence, de la politique
industrielle et du développement des ressources humaines, ainsi que par le renforcement de dialogues et d'accords sur la réglemen
tation des produits industriels, la socié ...[+++]té de l'information, l'environnement et la coopération énergétique, scientifique et technique.
Support for China's reform process and sectoral co-operation should be strengthened through: the launch of new dialogues and co-operation in the fields of intellectual property rights, sanitary standards, competition policy, industrial policy and human resource development; and through the reinforcement of existing dialogues and agreements on the regulation of industrial products, information society, environment, energy and scientific technological co-operation.