La réponse, c'est que le programme d
'infrastructure est devenu la pierre angulaire des programmes du gouvernement, car il créera des emplois tout en remettant à neuf l'infrastructure du Canada et en favorisant notre croissance économique à long
terme (1010) Il est également devenu bien évident qu'une bonne partie de notre infrastructure s'est détériorée, et une infrastructure détériorée, comme ont pu le constater
nos voisins du Sud, peut non seule ...[+++]ment constituer un grave obstacle à la qualité de la vie mais aussi, bien sûr, nuire aux efforts pour attirer les investissements dans l'économie locale.
The answer is that the infrastructure program has become a cornerstone of the government's programs because it will create jobs while refurbishing at the same time Canada's infrastructure and promoting our long term economic growth (1010 ) There is also strong evidence that much of our infrastructure has deteriorated and deteriorating infrastructure, as they found out in the country to the south of us, can be a serious detriment to not only the quality of life but, of course, to attracting investment dollars into their communities.