Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement d'infrastructures de soutien
Développement de l'infrastructure
PIDA

Vertaling van "développement d’infrastructures devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
développement d'infrastructures de soutien

development of supportive infrastructure


Programme de développement des infrastructures en Afrique | PIDA [Abbr.]

Programme for Infrastructure Development in Africa | PIDA [Abbr.]


Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance aux projets de développement des infrastructures dans les zones d'accueil des réfugiés en Afrique

UNDP Trust Fund for Assistance to Refugee-related Development Projects in Africa


développement de l'infrastructure

infrastructure development


Groupe spécial d'experts chargé d'étudier les moyens d'améliorer pour les pays en développement sans littoral les infrastructures et services de transport en transit

Ad Hoc Group of Experts to Study Ways and Means of Improving Transit-Transport Infrastructures and Services for Landlocked Developing Countries


Stratégie de développement des marchés d'exportation pour les industries culturelles, Phase I : Développement de l'infrastructure

Export Market Strategy for the Cultural Industries, Phase I: Infrastructure Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce nouveau développement des infrastructures devrait être stratégique pour accroître le développement économique et des collectivités, et non seulement permettre le développement des ressources.

This new infrastructure development should be strategic, so that it enhances community and economic development in addition to simply meeting the goals of resource development.


Cette source de financement spécifique devrait aussi contribuer au développement des infrastructures liées aux carburants alternatifs et devrait être pleinement considérée comme une possibilité supplémentaire de garantir un marché durable de la mobilité dans toute l'Union.

That specific source of financing should also contribute to the development of alternative fuels infrastructure and should be fully considered as an additional opportunity to ensure a sustainable mobility market throughout the Union.


Afin d'accélérer le développement des infrastructures de transport dans l'ensemble de l'Union, le Fonds de cohésion devrait soutenir les projets d'infrastructures de transport présentant une valeur ajoutée européenne prévus par le règlement (UE) no 1316/2013 du Parlement européen et du Conseil (6) pour un montant total de 10 000 000 000 EUR.

In order to accelerate the development of transport infrastructure across the Union, the Cohesion Fund should support transport infrastructure projects of European added value provided for in Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council (6) for a total amount of EUR 10 000 000 000.


L'analyse, fondée sur une méthodologie harmonisée, à l'échelle du système énergétique, des coûts et avantages d'un projet d'infrastructure devrait servir de base de discussion pour la répartition appropriée des coûts, et ce dans le cadre des plans décennaux de développement du réseau établis par les réseaux européens des gestionnaires de réseau de transport au titre du règlement (CE) no 714/2009 et du règlement (CE) no 715/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant ...[+++]

The basis for the discussion on the appropriate allocation of costs should be the analysis of the costs and benefits of an infrastructure project on the basis of a harmonised methodology for energy-system-wide analysis, in the framework of the 10-year network development plans prepared by the European Networks of Transmission System Operators under Regulation (EC) No 714/2009 and Regulation (EC) No 715/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on conditions for access to the natural gas transmission networks ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu'il est urgent de développer les infrastructures énergétiques, la simplification des procédures d'octroi des autorisations devrait être assortie d'une échéance claire avant laquelle les autorités respectives devraient rendre leur décision relative à la construction du projet.

Given the urgency of developing energy infrastructures, the simplification of permit granting processes should be accompanied by a clear time-limit for the decision to be taken by the respective authorities regarding the construction of the project.


Quatrièmement, le financement à venir concernant le développement économique doit prévoir davantage que des programmes de formation à l'emploi; il devrait prévoir des possibilités de développement des infrastructures.

Fourth, future economic development funding must include more than just job training programs; it should include opportunities to allow for infrastructure development.


| «Rapport Aho» (mai 2008) «Le développement réussi des [.] e-infrastructures a démontré l'importance de l'intervention européenne [.]. L'approche des «e-infrastructures» devrait s'étendre à des plateformes davantage axées sur les applications et sur les utilisateurs [.]. [Elles] doivent être mises en place dans des secteurs tels que l'administration en ligne (en particulier les marchés publics), la santé en ligne (applications transfrontières), la logistique et les transports». |

| ‘Aho Report’ (May 2008) "The successful development of e-Infrastructures has demonstrated the importance of European intervention [.] The e-infrastructures approach should be expanded to more application-oriented and user-oriented platforms’[.] they ‘are needed in sectors such as e-Government (especially procurement), e-Health (cross-border applications), logistics and transport’[.]" |


Je ne veux pas trop m'attarder là-dessus, mais à notre avis, le projet de loi C-8 devrait être axé — tout comme nos questions — sur le maintien et le développement des infrastructures de transport afin qu'on puisse non seulement soutenir un secteur très précieux et un élément important du produit intérieur brut du Canada, mais aussi desservir les collectivités de partout au pays.

I don't mean to chew up the time, but from our perspective Bill C-8 should focus—and our questions will focus—on the maintenance and growth of transportation infrastructure to help a very valuable sector and component of the Canadian domestic product, but also communities throughout Canada.


La Commission suggère l'examen de mesures dans les domaines : - des normes . fixation de standards environnementaux stricts pour les différents moyens de transport ainsi que pour l'eau, l'air et le sol et respect de ces standards, - de la planification . utilisation optimale des moyens de transport existants et accroissement de la compétitivité des moyens de transport peu agressifs pour l'environnement, . développement des infrastructures permettant les transports alternatifs aux transports routiers et stimulant les transports collectifs urbains et interurbains, - de la sécurité . sécurité lors du transport des marchandises dangereuses - ...[+++]

The Commission suggests examination of measures in the following fields: - standards . setting strict environmental standards for the various modes of transport as well as for water, air and soil - and ensuring compliance; - planning . making optimum use of existing modes of transport and making those modes that are less destructive of the environment more competitive; . developing the kind of infrastructure that will permit the operation of modes of transport that provide an alternative to road transport , and promoting public urban and inter-urban transport; - safety . safety in the carriage of dangerous goods; ...[+++]


Le sénateur Losier-Cool : Ma deuxième question — et je vais l'éloigner un peu du Nouveau-Brunswick — renvoie encore à la page 13, lorsque vous dites que « le gouvernement devrait soutenir le développement d'infrastructures physiques qui permettront à la communauté de se ressembler, faciliteront les interventions auprès de la population et serviront de vitrine culturelle».

Senator Losier-Cool: My second question — and I will move away from New Brunswick a bit here — also relates to pages 12 and 13, where you say that " The government should also support the development of physical infrastructure, which will allow the community to gather, facilitate direct interaction with the population and serve as cultural showcases'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement d’infrastructures devrait ->

Date index: 2025-07-13
w