Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement durable tant attendu » (Français → Anglais) :

Dans sa feuille de route pour les sources d’énergie renouvelables et son rapport sur la mise en œuvre de la directive «biocarburants»[22], la Commission propose donc de fixer un objectif minimal contraignant pour les biocarburants, qui devraient représenter 10 % des combustibles destinés aux véhicules d’ici à 2020, et de faire en sorte que les biocarburants utilisés soient par nature compatibles avec le développement durable, tant à l’intérieur de l’UE qu’à l’extérieur.

In its Renewable Energy Roadmap and Biofuels Progress Report[22], the Commission therefore proposes to set a binding minimum target for biofuels of 10% of vehicle fuel by 2020 and to ensure that the biofuels used are sustainable in nature, inside and outside the EU.


En outre, l’exclusion des personnes déplacées de force des services publics des communautés d’accueil peut aboutir à une dépendance à l’égard de l’aide qui entrave le développement durable tant des communautés d’accueil que des personnes déplacéesDans la mesure du possible, les personnes déplacées de force devraient être intégrées dans les structures de prestation de services déjà en place, de manière à leur garantir un accès égal et équitable aux services.

Moreover, excluding forcibly displaced people from the public services of host communities may result in aid dependence that hinders the sustainable development of both the host communities and the displaced people. Where feasible, the forcibly displaced should be integrated into existing service delivery structures, in ways that ensure they have equal and fair access to the services.


Une politique solide dans le domaine de l'eau est également essentielle pour la concrétisation de l'Agenda 2030 pour le développement durable, tant au sein de l'UE que sur le plan international».

A strong water policy is also essential for delivering on Agenda 2030 for Sustainable Development both in the EU and internationally”.


Ces changements encourageront au développement durable tant attendu de la pêche, mais un suivi constant du processus de diminution des stocks halieutiques et des processus de reconstitution de ces stocks est essentiel afin de pouvoir évaluer la situation actuelle et prendre les décisions appropriées dans ce domaine.

These changes will promote the long-lasting and sustainable development of fisheries, but constant monitoring of the process of depletion of fish stocks and the processes of restocking is essential in order to assess the actual situation and to make appropriate decisions in this area.


18. est convaincu que la mise en place d'une technologie verte et économe en ressources ne suffira pas pour atteindre un développement durable, tant que les augmentations de la productivité seront échangées contre des augmentations de revenus; estime par ailleurs que canaliser les gains de productivité vers plus de loisirs et des journées de travail plus courtes, au lieu de salaires plus élevés et d'une consommation toujours plus forte, serait judicieux dans une perspective environnementale;

18. Is convinced that the introduction of resource-efficient, green technology will not suffice to achieve sustainable development as long as productivity increases are exchanged for increased income; takes the view, furthermore, that channelling productivity gains towards more leisure time and shorter working days, instead of higher wages and ever-rising consumption, would make sense from an environmental perspective;


J’espère qu’il contribuera à limiter les excès des parties en présence et qu’il contribuera, à long terme, au retour d’une paix durable tant attendue au Moyen-Orient.

Hopefully, it will help limit the excesses of the opposing parties and will, in the long run, contribute to achieving the much desired and lasting peace in the Middle East.


Cependant, beaucoup reste à faire pour atteindre le niveau de développement durable tant attendu.

There is still a great deal to do, however, to attain the level of sustainable development so eagerly desired.


A. considérant qu'un an après le Sommet, la nécessité de garantir un développement durable, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union est plus urgente que jamais,

A. whereas one year after the Summit, the need to ensure sustainable development, both inside and outside the EU, is more urgent than ever,


La communication avance qu'une interdépendance accrue - à la fois politique et économique - peut être un moteur de stabilité, de sécurité et de développement durable tant à l'intérieur des frontières de l'Union qu'au-delà et propose que l'Union s'emploie à créer un espace de prospérité et de bon voisinage - un «cercle d'amis» - caractérisé par des relations étroites et pacifiques fondées sur la coopération.

The Communication argues that enhanced interdependence - both political and economic - can itself be a means to promote stability, security and sustainable development both within and without the EU. The communication proposes that the EU should aim to develop a zone of prosperity and a friendly neighbourhood - a 'ring of friends' - with whom the EU enjoys close, peaceful and co-operative relations.


Par ailleurs, la révision doit être l'occasion de confirmer le caractère tridimensionnel caractéristique du développement durable en tant que pierre angulaire de la stratégie, ce qui signifie que le développement ne peut avoir lieu que si l'on conjugue croissance économique, inclusion sociale et protection de l'environnement, tant en Europe que dans les autres régions du monde.

Beyond that, the review will confirm the quintessential three-dimensional nature of sustainable development as the cornerstone of the strategy, i.e. a development that can only be achieved if economic growth, social inclusion and environmental protection go hand in hand, both in Europe and in other parts of the world.


w