Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement doivent eux-mêmes contribuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces Canadiens forment une majorité silencieuse et lorsqu'ils apprendront que les criminels pourraient être appelés à verser 100 $ ou 200 $ pour financer les services d'aide aux victimes auxquels les honnêtes citoyens doivent eux-mêmes contribuer, ils applaudiront ce projet de loi.

These Canadians form a silent majority, and when they learn that criminals could be called on to pay $100 or $200 to fund the victim support services that law-abiding Canadians must contribute to themselves, they will applaud this bill.


Nous voulons certes favoriser le développement de ces outils, mais il reste que les entrepreneurs doivent eux-mêmes prendre l'initiative de profiter de ces outils.

We certainly want to encourage the development of those tools, but at some point entrepreneurs have to take the initiative to avail themselves of those tools.


4. souligne qu'il est important que les pays en développement imaginent eux-mêmes les processus de développement et puissent ainsi décider quels programmes de réformes et quelles politiques sont les mieux adaptés à leurs besoins; insiste sur l'importance de soutenir le développement des capacités de ces pays afin de leur permettre de renforcer les compétences, les connaissances et les institutions nécessaires pour gérer efficacement leur propre développement; souligne l'importance du libre-échange, de l'économie ...[+++]

4. Underlines the importance of developing countries’ ownership of the development processes in that they are allowed to decide the packages of reforms and policies best suited to their needs; stresses that it is important to support the development of these countries’ capacity so that they can build up the skills, know-how and institutions required to manage their own development effectively; stresses the importance of free trade, a market economy and entrepreneurship in order for developing countries themselves to be able to fight ...[+++]


Les pays en développement doivent eux-mêmes contribuer, dans une très large mesure, à la réalisation des objectifs du Millénaire: ils doivent mobiliser leurs ressources internes, aménager leurs politiques, renforcer la gouvernance démocratique et veiller au respect des droits de l'homme.

The millennium development goals place a great responsibility on the developing countries to mobilize domestic resources, implement policy reform, strengthen democratic governance and protect human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les modes de fixation (ancrages) doivent se conformer à des exigences plus rigoureuses: en effet, contrairement aux voitures particulières, où les ceintures de sécurité sont fixées directement au châssis, dans les autobus, elles ne sont qu'attachées aux sièges, lesquels doivent eux-mêmes résister à des forces cinétiques considérables en cas d'accident et doivent donc être renforcés en conséquence.

Moreover, their fixations (anchorages) have to comply with stricter requirements because, unlike safety belts in passenger cars which are fixed on the chassis of the car, safety belts in buses are fixed to the seats which in their turn have to withstand considerable kinetic forces in case of an accident and have to be reinforced accordingly.


14. souligne le rôle que les gouvernements des pays bénéficiaires de l'aide au développement doivent eux-mêmes jouer dans la lutte contre la pauvreté;

14. Stresses the importance of the role which the governments of the countries receiving development aid themselves have to play in efforts to reduce poverty;


12. souligne le rôle que les gouvernements des pays bénéficiaires de l'aide au développement doivent eux-mêmes jouer dans la lutte contre la pauvreté;

12. Stresses the emphasis on the role which the governments of the countries receiving development aid themselves have to play in efforts to reduce poverty;


L’Union européenne et ses États membres - non seulement eux, mais aussi tous les donateurs internationaux - doivent par conséquent revoir leurs méthodes de coopération et changer leur approche de la politique de développement de sorte que le renforcement des capacités en tant que processus participatif basé sur l’appropriation constitue le fondement de cette politique. La finalité étant de faire en sorte que tant les personnes au n ...[+++]

The European Union and its Member States – although not only them, but all international donors – should therefore review their cooperation methods and change the focus of their development policies so that capacity-building, as a participative process based on appropriation, constitutes the basis for the policy, with the aim of enabling individuals, as well as bodies within civil society, to develop their potential and the skills that should allow them to achieve the development objectives that they themselves must also be in a posit ...[+++]


Qu'il s'agisse de la création du Nunavut ou d'un corps policier autochtone dans la collectivité de Davis Inlet, les Inuit, les Indiens et les Métis ont entrepris de s'aider eux-mêmes et de se développer par eux-mêmes.

Whether it is the creation of Nunavut or the creation of an aboriginal police force in the community of Davis Inlet, the Inuit, Indians and the Métis have begun the process of self-help and self-realization.


La mise en place d'un programme national de solidarité avance dans la province, et nous constatons l'évolution de nombreuses communautés de développement à l'échelle locale, les Afghans eux-mêmes contribuant à l'amélioration de la coordination de leurs activités.

The implementation of a national solidarity program is taking hold within the province and we see the evolution of many development communities at the local level, with Afghans helping themselves to become coordinated.




Anderen hebben gezocht naar : développement doivent eux-mêmes contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement doivent eux-mêmes contribuer ->

Date index: 2021-09-01
w