Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement doivent changer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la secti ...[+++]

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.


Changer de cap : Réconcilier le développement de l'entreprise et la protection de l'environnement

Changing Course: A Global Business Perspective on Development and the Environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est à moyen terme, je le reconnais, mais nous avons de bien meilleures chances d'infléchir les Européens dans un sens qui est plus compatible avec nos intérêts en faisant jouer le poids collectif des pays en développement, des pays de taille moyenne exportateurs de denrées agricoles, comme le Canada, la Nouvelle-Zélande et l'Australie, et aussi des États-Unis, et en travaillant de concert avec les Européens qui sont de plus en plus conscients qu'ils doivent changer leurs politiques agricoles ...[+++]

Admittedly this is in the medium term, but we have a much better possibility of moving the Europeans in a direction that's more compatible with our interests by having the collective weight of the developing countries, the medium-sized agricultural exporting countries—like Canada, New Zealand, and Australia—and the United States working together with the Europeans in a growing recognition within Europe that they have to change their agricultural policies.


Les principaux éléments qui doivent permettre à ce potentiel de se concrétiser sont connus: un marché assez important pour se développer, un environnement concurrentiel, la volonté de changer de modèle économique, l'interopérabilité et une infrastructure appropriée.

The key elements for this potential to materialise are familiar: a big enough market to grow, a competitive environment, a willingness to change business models, interoperability and an adequate infrastructure.


Si elles se servent de la totalité ou d'une partie de leur indemnité de départ, elles auront tout de suite accès à l'assurance-emploi. La formation et le développement des compétences sont la seule façon d'aider les travailleurs mis à pied qui doivent changer d'emploi ou de secteur et de préparer le pays pour les emplois de demain.

Training and skills development are key to helping permanently laid off workers who need to change occupations or sectors, preparing our nation for the jobs of tomorrow.


Les idées maîtresses du protocole de Kyoto, à savoir convergence et contraction, montrent que nos modèles économiques et de développement doivent changer radicalement et s’orienter vers une gestion des ressources plus juste, plus rationnelle.

The main thrusts of the Kyoto Protocol, namely convergence and contraction, show that our development and economic models need to change radically and to be geared towards a fairer, more rational way of managing resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fait remarquer que donateurs et gouvernements nationaux doivent changer d'attitude, de manière que la lutte contre le sida devienne une véritable priorité de la politique d'aide au développement;

14. Warns of the need for a change of attitude on the part of both donors and national governments so that the fight against AIDS becomes a genuine priority for development policy;


5. souligne que les pays donateurs et les gouvernements locaux doivent changer d'attitude, cesser de négliger cette question et faire de la lutte contre le SIDA l'une des priorités de leur politique de développement;

5. Stresses the need for a change of attitude on the part of both donors and local governments so that they stop neglecting the issue and make the fight against AIDS a priority of their development policy;


5. souligne que les pays donateurs et les gouvernements locaux doivent changer d’attitude, cesser de négliger cette question et faire de la lutte contre le sida l’une des priorités de leur politique de développement;

5. Stresses the need for a change of attitude on the part of both donors and local governments so that they stop neglecting the issue and make the fight against AIDS a priority of their development policy;


2. souligne que les pays donateurs et les gouvernements locaux doivent changer d’attitude, cesser de négliger cette question et faire de la lutte contre le sida l’une des priorités de leur politique de développement ;

2. Stresses the need for a change of attitude on the part of both donors and local governments so that they stop neglecting the issue and make the fight against AIDS a priority of their development policy;


Je sais que tous les députés à la Chambre, peu importe leur allégeance politique, comprennent que l'avenir de nos enfants dépend non seulement du gouvernement et des entreprises qui doivent faire leur part, mais aussi des Canadiens qui doivent avoir la possibilité de changer la façon dont nous vivons et de fonder chacune de leurs actions quotidiennes sur un objectif, celui du développement durable.

I know there is not a member of Parliament in the House, whatever his or her political stripe, who does not understand that the future of our children depends not only on the role of government, not only on the important role of business to clean up its own act, but also on the chance for Canadians to change the way we live and to build sustainable development as a cornerstone in all of the actions in every day of our lives.


Ce sont les forces de développement, les experts en reconstruction de nations, les civils, qui doivent changer leur façon de penser et se préparer à ce type de missions dans des environnements non sécuritaires et en collaboration avec les militaires.

If anything, the development forces, the people who have the expertise in nation building, the people in the civilian world, need to alter the way they think and train for these types of missions in insecure environments and when working with the military.




D'autres ont cherché : développement doivent changer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement doivent changer ->

Date index: 2023-06-12
w