Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Développer son réseau relationnel
Entretenir un réseau de contacts
Le présent acte
Mesure développant l'acquis de Schengen
Réseauter intr.
Se constituer un réseau de relations
établir un réseau de contacts

Vertaling van "développement devrait constituer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used ...[+++]


mesure constituant un développement de l'acquis de Schengen | mesure développant l'acquis de Schengen

measure building upon the Schengen acquis | measure constituting a development of the Schengen acquis | Schengen-building measure


En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.

As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC[**].


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

As regards Iceland and Norway, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement**.


Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Roumanie constituant un Accord modifiant leur Accord concernant la coopération dans le développement et l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques fait à Ottawa le 24

Exchange of notes between the government of Canada and the government of the Socialist Republic of Romania constituting an Agreement amending their Agreement for Co-operation in the Development and Application of Atomic Energy for Peaceful Purposes done a


Loi sur le ministère du Développement des ressources humaines [ Loi constituant le ministère du Développement des ressources humaines et modifiant ou abrogeant certaines lois ]

Department of Human Resources Development Act [ An Act to establish the Department of Human Resources Development and to amend and repeal certain related Acts ]


Loi sur l'Agence canadienne de développement international [ Loi constituant l'Agence canadienne de développement international ]

Canadian International Development Agency Act [ An Act to establish the Canadian International Development Agency ]


réseauter intr. | développer son réseau relationnel | se constituer un réseau de relations | établir un réseau de contacts | entretenir un réseau de contacts

network
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour une majorité des répondants, la lutte contre la pauvreté dans les pays en développement devrait constituer l'une des principales priorités de l'UE (68 %, - 1 point de pourcentage depuis 2015) et de leur propre gouvernement (51 %, + 1 point de pourcentage).

For a majority of respondents, tackling poverty in developing countries should be one of the main priorities of the EU (68 %,-1 ppt since 2015) and of their own government (51 %,+1 ppt).


Près de la moitié des personnes interrogées seraient prêtes, personnellement, à payer plus cher les produits alimentaires ou autres provenant des pays concernés, et près de deux tiers d’entre elles déclarent que la lutte contre la pauvreté dans les pays en développement devrait constituer une priorité essentielle de l’UE.

Almost half of respondents would personally be prepared to pay more for groceries or products from those countries, and nearly two thirds say that tackling poverty in developing countries should be a main priority for the EU.


L'octroi d'une aide pour soutenir la résilience et promouvoir la construction de l'État et la consolidation de la paix en Somalie devrait constituer l'une des principales annonces faites aujourd'hui dans le cadre des Journées européennes du développement

Support for resilience and to promote state and peace building in Somalia expected to be one of the key announcements during the European Development Days today


Il ne s'agit pas de faire de la SEE un organisme voué à la promotion du développement, mais pour assurer une politique étrangère uniforme, la promotion du développement durable devrait constituer l'un de ces objectifs.

We're not saying the EDC is a development organization, just that one of their purposes, again for a consistent foreign policy, should be the promotion of sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le réseau central devrait constituer la colonne vertébrale d'un réseau de transport multimodal durable et devrait stimuler le développement de l'ensemble du réseau global.

The core network should constitute the backbone of the development of a sustainable multimodal transport network and should stimulate the development of the entire comprehensive network.


Le Conseil a insisté sur le fait qu’une mission au Mali devrait constituer un élément essentiel de l’approche globale de l’Union, telle qu’elle a été élaborée dans la stratégie pour la sécurité et le développement au Sahel.

The Council emphasised that a mission in Mali would be an essential element in the Union’s comprehensive approach as elaborated in the Strategy for Security and Development in the Sahel.


Le rapport intermédiaire indique que le développement de références et principes européens communs devrait constituer une priorité et que leur mise en œuvre devrait s'effectuer au niveau national, en tenant compte des situations nationales et en respectant les compétences des États membres.

The Interim report calls for the development of European common references and principles as a matter of priority, and their implementation at national level, taking account of national situations and respecting Member States’ competences.


De nombreux enseignants estiment toutefois que cette faculté est difficile à stimuler; son développement devrait constituer une priorité aussi bien de la formation des enseignants que de la recherche pédagogique au cours des prochaines années, pour que les enseignants soient correctement préparés à agir dans un environnement en perpétuelle évolution.

For many teachers, however, this ability is difficult to stimulate; and its development should be a focus both of teacher training and of educational research in the coming years so that teachers are well prepared for acting in a constantly changing environment


Le quatrième principe est celui selon lequel l'aide au développement devrait constituer le fondement de la consolidation de la paix et de la prévention des conflits.

The fourth principle is that development assistance should form the basis of peace-building and conflict prevention.


Le Partenariat européen d'innovation «Productivité et développement durable de l'agriculture» devrait constituer une interface fonctionnelle entre l’agriculture, la bioéconomie, la science et d’autres domaines aux niveaux régional, national et de l'UE.

The European Innovation Partnership (EIP) "Agricultural Productivity and Sustainability" aims to provide a working interface between agriculture, bio-economy, science, and others at EU, national and regional level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement devrait constituer ->

Date index: 2021-09-11
w