Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement des ressources humaines ne nous rassure jamais " (Frans → Engels) :

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le ministre du Développement des ressources humaines ne nous rassure jamais quand il donne des réponses, ce n'est jamais très clair.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, we never find it reassuring when the Minister of Human Resources Development is answering questions. His answers are never very clear.


Le ministre du Développement des ressources humaines pourrait-il rassurer les travailleurs au Nouveau-Brunswick qui craignent qu'il ne soit bientôt mis fin à ce programme?

I would ask the Minister of Human Resources Development to explain the anxiety that we have in New Brunswick over the fact that the program may soon end.


Par exemple, sans ce type d'accès, que mon projet de loi maintiendra, les problèmes de subventions et de contributions à Développement des ressources humaines Canada n'auraient jamais été révélés.

For example, without this type of access, which my bill will continue to provide, the problems with the grants and contributions at Human Resources Development Canada, HRDC, would never have come to light.


Pour ce faire, nous devons nous centrer sur le développement des ressources humaines et le renforcement des capacités, en accordant une attention particulière aux jeunes, aux femmes et aux minorités. En outre, nous devons élaborer davantage de politiques rationnelles dans les villages petits et éloignés, axées sur les ressources naturelles et humaines existantes ainsi q ...[+++]

We thus need to focus on human resources development and capacity building, with a special focus on young people, women, and minorities; and on the development of more rational policies in small and remote villages, taking into account the existing local natural and human resources as well as people’s needs.


Nous possédons de solides assises: les jeunes Européens n’ont jamais été si bien préparés, et pourtant nous manquons d’ingénieurs, nous manquons de jeunes entrepreneurs, et nous manquons de politiques novatrices pour gérer les ressources humaines.

We have a strong foundation: young Europeans have never been so well prepared, and yet we lack engineers, we lack young entrepreneurs, and we lack innovative policies for managing human resources.


Mesdames et Messieurs, si nous prenons de la hauteur par rapport au très court terme, il devient évident que notre croissance dépend essentiellement du développement des ressources humaines et de la connaissance.

Ladies and gentlemen, if we look beyond the here and now, it is clear that our growth depends primarily on developing human resources and knowledge.


Nous sommes en train d'ouvrir notre région à une nouvelle ère : une ère où le secteur privé devient un acteur à part entière de l'économie, où le commerce s'ouvre et se libéralise, où les capitaux privés peuvent circuler et, surtout, où les investissements dans le développement des ressources humaines deviennent une réalité, y compris au service de la valorisation de l'éducation et de la formation.

We are charting a new path in our region, one where the private sector is a full participant where trade can be open and free and private capital can flow and, most importantly, we are investing in human resource development, including upgrades in educational and training standards.


C'est le ministre du Développement des ressources humaines qui n'écoute jamais rien et qui ne comprend jamais rien dans cette Chambre.

It is the Minister of Human Resources Development who never listens and never understands anything in this House.


Depuis le début, nous œuvrons à la réalisation de cet objectif en modernisant les structures et les systèmes, en nous concentrant de manière plus directe sur les priorités, en prévoyant, comme jamais auparavant, une répartition des responsabilités individuelles à tous les niveaux et en faisant de l'utilisation des ressources humaines et financières une priorité.

From the outset we have been working to fulfil that purpose by modernising structures and systems, by focusing more directly on priorities, by making unprecedented provision for the allocation of individual responsibility at all levels and by prioritising the use of people and of financial resources.


N'eut été notre système électoral et notre Loi électorale canadienne, les personnes qui ont porté des allégations d'actes présumés illégaux à la loi n'auraient jamais parlé ouvertement, le ministre responsable du Développement des ressources humaines n'en aurait jamais eu vent et il n'y aurait jamais eu l'enquête policière qui est actuellement en cours.

Had it not been for our election system and the Canada Elections Act, those who reported these alleged offences under the act would never have openly talked, the Minister of Human Resources Development would never have been informed, and no police investigation would ever have taken place.


w