10. souligne que la décision d'adopter une stratégie de développement durable pour l'Union européenne n'est que le premier pas d'une longue marche et que des débats et des décisions complémentaires seront nécessaires, en particulier au sujet de la dimension planétaire du développement durable, ceci afin de rendre crédible la position de l'Union européenne à la conférence "Rio + 10" qui aura lieu en 2002 en Afrique du Sud;
10. Stresses that the decision to set up an EU sustainable development strategy is only a first step on a long road and that further discussions and decisions will be needed, especially concerning the global dimension of sustainable development, to make the position of the European Union at the Rio + 10 Conference in South Africa in 2002 credible;