42. note que la nouvelle réglementation sur les Fonds structurels pour la période 2000-2006 fait de "l'élimination des inégalités et de la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes" un principe central de la politique et de l'action communautaires et souligne que l'intégration de la dimension d'égalité des chances dans les Fonds structurels revêt une grande importance, dans la mesure où la croissance, la compétitivité et l'emploi ne pourraient être assurés que grâce à la mobilisation de tous les citoyens, hommes et femmes ;
42. Notes that the new rules governing the Structural Funds for the period 2000-2006 make "the elimination of inequalities and the promotion of equality between women and men" a central principle of Community policy and measures in this sphere and emphasises the vital importance of incorporating the equal opportunities dimension into the Structural Funds, given that growth, competitiveness and employment can be secured only by mobilising all citizens, both men and women;