Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCF
BEFH
Bureau de l'égalité entre femmes et hommes
Bureau de la condition féminine
CCDR
Commission de l'égalité
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Dépens entre parties
Dépens partie-partie
Dépens taxés sur la base des frais entre parties
Frais entre des parties
Frais entre parties
Frais taxés entre parties
Joueur qui entre dans la partie
Joueur qui entre dans le jeu
Joueur qui entre dans le match
Joueur qui se présente au jeu
Joueuse qui entre dans la partie
Joueuse qui entre dans le jeu
Joueuse qui entre dans le match
Joueuse qui se présente au jeu
Office de la politique familiale et de l'égalité
Récolte dévastatrice
SEF
Secrétariat à l'égalité et à la famille

Traduction de «dévastatrice l'un d'entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inondation foudroyante crue catastrophique crue dévastatrice

flash flood flash-flood flash flooding




dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

Malnutrition of moderate degree (Gomez: 60% to less than 75% of standard weight)


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

Malnutrition of mild degree (Gomez: 75% to less than 90% of standard weight)


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


joueur qui entre dans le jeu [ joueuse qui entre dans le jeu | joueur qui entre dans le match | joueuse qui entre dans le match | joueur qui se présente au jeu | joueuse qui se présente au jeu | joueur qui entre dans la partie | joueuse qui entre dans la partie ]

player who enters the game [ player who enters the match | player who comes into the game | player who comes into the match ]


dépens partie-partie [ dépens entre parties | dépens taxés sur la base des frais entre parties | frais taxés entre parties | frais entre des parties | frais entre parties ]

costs on a party and party basis [ costs between party and party | party and party costs | party-and-party costs ]


Office cantonale de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes (1) | Office de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes (2) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail (3) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre les sexes dans les rapports de travail (4) | Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail (5) | Commission de l'égalité (6) [ CCDR ]

Conciliation Board for Gender Discrimination in the Workplace


Bureau de l'égalité entre femmes et hommes (1) | Bureau de l'égalité hommes-femmes et de la famille (2) | Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme (3) | Bureau de l'égalité entre les femmes et les hommes (4) | Service pour la promotion de l'égalité entre homme et femme (5) | Office de la politique familiale et de l'égalité (6) | Secrétariat à l'égalité et à la famille (7) | Déléguée à l'égalité et à la qualité de vie au travail (8) | Bureau de la condition féminine (9) [ BEFH | BCF | SEF ]

Office for Gender Equality | Equal Opportunities Office


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

Collision of powered aircraft in flight with tall building
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le conflit entre les forces de sécurité et le groupe armé Boko Haram a des conséquences humanitaires dévastatrices dans le bassin du lac Tchad.

The conflict between security forces and the armed group Boko Haram is having devastating humanitarian consequences in the Lake Chad basin.


Par conséquent, bon nombre d'entre eux sont forcés de faire des choix qui ont des conséquences dévastatrices sur leur vie : soit ils suivent des traitements de santé, soit ils achètent de la nourriture et payent leurs dépenses mensuelles.

As a result, many of these Aboriginal peoples must make life-altering choices between paying for health treatment and buying food and meeting monthly expenses.


6. souligne que la prostitution forcée, la prostitution et l'exploitation dans l'industrie du sexe peuvent avoir des conséquences physiques et psychologiques dévastatrices et durables pour la personne concernée (même après l'arrêt de la prostitution), en particulier chez les enfants et les adolescents, au-delà du fait qu'elles sont à la fois une cause et une conséquence de l'inégalité entre les hommes et les femmes et qu'elles perpétuent des stéréotypes de genre et un mode de réflexion stéréotypé concernant les femmes proposant des pr ...[+++]

6. Stresses that forced prostitution, prostitution and exploitation in the sex industry can have devastating and long-lasting psychological and physical consequences for the individual involved (even after they have left prostitution), especially children and adolescents, in addition to being both a cause and a consequence of gender inequality, while perpetuating gendered stereotypes and stereotypical thinking about women selling sex, such as the idea that women’s and under-age females’ bodies are for sale to satisfy male demand for s ...[+++]


8. souligne que la prostitution forcée, la prostitution et l'exploitation dans l'industrie du sexe peuvent avoir des conséquences physiques et psychologiques dévastatrices et durables pour la personne concernée (même après l'arrêt de la prostitution), en particulier chez les enfants et les adolescents, au-delà du fait qu'elles sont à la fois une cause et une conséquence de l'inégalité entre les hommes et les femmes et qu'elles perpétuent des stéréotypes de genre et un mode de réflexion stéréotypé concernant les femmes proposant des pr ...[+++]

8. Stresses that forced prostitution, prostitution and exploitation in the sex industry can have devastating and long-lasting psychological and physical consequences for the individual involved (even after they have left prostitution), especially children and adolescents, in addition to being both a cause and a consequence of gender inequality, while perpetuating gendered stereotypes and stereotypical thinking about women selling sex, such as the idea that women’s and under-age females’ bodies are for sale to satisfy male demand for s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. rappelle que les incidences éventuelles des changements climatiques pourront avoir des conséquences dévastatrices dans certaines des mers européennes les plus fermées, comme c'est le cas de la mer Baltique, et que certaines études scientifiques prévoient une baisse comprise entre 8 et 50 % de la salinité de l'eau et une hausse comprise entre 2° C et 4° C de la température superficielle de ces mêmes eaux, ce qui, si tel devait être le cas, pourrait se traduire par l'extermination d'une grande part de la faune et de la flore marines; ...[+++]

4. Recalls that the potential impact of climate change may have devastating consequences for some of the more closed European seas, such as the Baltic; notes that some scientific studies forecast an 8-50% fall in the salinity of the water and a 2-4°C rise in its surface temperature, which could destroy a large part of the marine fauna and flora if these forecasts prove accurate;


Grâce au financement accordé à Génome Canada, nous étions un chef de file mondial en matière de création d'outils permettant l'identification automatique d'espèces envahissantes dévastatrices pour l'économie, d'organismes porteurs de maladies comme les moustiques et de pollinisateurs, qui sont essentiels à la productivité agricole, entre autres.

With Genome Canada funds, we were leading the world in the development of tools for automated identifications of economically devastating invasive species; disease-carrying organisms such as mosquitoes and pollinators that are essential for agricultural productivity, among others.


L'appréciation de la Commission s'est notamment fondée sur le critère de l'évaluation du lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce mondial ou la crise financière; dans l'affaire concernée, la Grèce affirme que la crise économique et financière a eu des conséquences dévastatrices pour l'économie grecque.

One of the criteria for Commission's assessment was the evaluation of the link between the redundancies and major structural changes in world trade patterns or the financial crisis, which in this particular case Greece argues that the economic and financial crisis had devastating consequences for the Greek economy.


N. considérant que les relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée sont déplorables, dans un contexte où l'on craint une nouvelle guerre, et que M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, a prévenu que la tension à la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie pourrait conduire à la reprise "d'hostilités dévastatrices",

N. whereas relations between Ethiopia and Eritrea are poor amid fears of a new war and UN Secretary-General Kofi Annan has warned that the tense situation on the Eritrean-Ethiopian border could lead to another round of 'devastating hostilities',


Néanmoins, malgré ces maladies dévastatrices, l'Afrique continue d’enregistrer une croissance démographique rapide comprise entre 2,2 % et 2,8 % par an.

However, despite these devastating diseases, Africa continues to record rapid demographic growth, ranging from 2.2 percent to 2.8 percent per year.


Fondée au lendemain d'une guerre mondiale dévastatrice ayant conduit, entre autres choses, à la division de l'Allemagne, la Communauté européenne a elle-même été confrontée à la nécessité de répondre aux espoirs et aux attentes qu'elle suscitait et elle s'y est employée avec un succès notable.

With its beginnings in the aftermath of a devastating world war which led, among other things, to the division of Germany, the European Community has been involved in the same process of seeking to fulfil hopes and expectations - with no small success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dévastatrice l'un d'entre ->

Date index: 2021-05-10
w