Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Chenal Devastation
Chenal Dévastation
Confectionner les garnitures pour les boissons
Dévastation
Dévastation de forêt
Dévastation du terrain
Les travaux seront axés
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Tels qu'ils seront offerts
île Devastation

Traduction de «dévastations ne seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chenal Devastation [ chenal Dévastation ]

Devastation Channel


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


dévastation du terrain

land degradation | land disturbance






dévastation de forêt

forest devastation | forest destruction






préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dévastation causée par le projet des Trois gorges est considérable: environ deux millions de personnes seront déplacées par ce barrage hydro-électrique, dont 250 000 ou 300 000 auront à déménager au cours de la prochaine année.

The devastation in the case of Three Gorges is wide: approximately 2 million people will be displaced by this hydro dam, with some 250,000 to 300,000 people to be moved over the next year.


Les grands exportateurs de bananes, comme Chiquita et Del Monte, vont fortement y gagner, mais les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et les petits producteurs seront dévastés.

The huge banana exporters, like Chiquita and Del Monte, will gain hugely but African, Caribbean and Pacific countries and small producers will be devastated.


Ils seront dévastés, alors qu’ils ne sont pas à l’origine de ce problème.

They will be devastated, but they did not cause this problem.


La région ne connaîtra ni la stabilité ni le progrès tant que ne seront pas résolus les conflits tragiques qui continuent de dévaster le Soudan, notamment dans le Sud et au Darfour, où la rhétorique de la communauté internationale, en ce compris l’Union européenne, doit se traduire par une action résolue destinée à protéger les populations civiles attaquées et à mettre un terme à l’impunité des criminels.

The region will not have stability or progress without resolution of the tragic conflicts that continue to devastate Sudan, especially in the South and in Darfur, and where the rhetoric of the international community, the European Union included, needs to be translated into decisive action to protect the civilian populations who are being attacked and to end the impunity of the criminals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En complément de la décision d'urgence de €900 000 allouée en février dernier, pour répondre aux inondations qui ont dévasté les camps de réfugiés, d'autres activités concernant les abris seront également financées.

Complementing the emergency aid of €900,000 provided in February 2006 in response to the flash floods that brought devastation to the refugees camps, further shelter activities will be also funded.


Les 10 p. 100 restants seront affectés à des projets forestiers, par exemple pour aider à reconstruire les zones dévastés par l'ouragan Katrina et à lutter contre le dendroctone du pin en Colombie-Britannique, ce qui bénéficiera directement à notre industrie.

The other 10% will be allocated on forestry projects, including aid to Katrina reconstruction and the pine beetle problem in British Columbia. That will be a direct benefit to our industry.


J'espère que notre rapport constitue un pas en direction d'un processus qui nous permettra de garantir que de telles dévastations ne seront plus jamais autorisées au Royaume-Uni ou dans l'un ou l'autre pays de l'Union européenne.

I hope that our report is one step in the process of ensuring that such devastation can never be allowed to happen again in the United Kingdom or anywhere in the European Union.


Il est difficile de croire, étant donné le nombre d'enfants, ces centaines et ces milliers d'enfants qui ont été tués, violés ou dévastés à cause de la pornographie juvénile, que l'institution que nous formons à la Chambre des communes soit incapable de présenter un projet de loi disant simplement que la possession, la distribution et la production de matériel pornographique qui exploite nos enfants ne seront pas tolérées, point.

They include that old, famous three-letter word “art” in everything they propose. It is hard to believe that in view of the numbers of children, the hundreds and thousands of children, who have been murdered, raped and pillaged because of child pornography, we as a House of Commons cannot come up with a piece of legislation that simply says there will be absolutely no tolerance for the possession, the distribution or the manufacturing of pornography that exploits our children.


D’autre part, 350 000 euros seront déployés pour venir en aide à la région de Dushanbe, la capitale du Tadjikistan, où des pluies torrentielles ont semé la dévastation.

€350,000 is being deployed around the Tajikistan capital, Dushanbe, where torrential rains have left a trail of destruction.


Lorsque les choses seront rentrées dans l'ordre, l'épidémie aura laissé un paysage économique dévasté dans certaines des régions les plus éloignées et les plus vulnérables d'Europe, telle que ma circonscription du sud-ouest de l'Angleterre.

When the dust has settled we will find a devastated economic landscape in some of the more remote and vulnerable regions of the European Union, such as my constituency in south-west England.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dévastations ne seront ->

Date index: 2023-04-20
w