Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur ajoutée
Ampleur de la criminalité
Ampleur de la peine
Ampleur de la sanction
Ampleur des dommages
Ampleur des dégâts
Ampleur des services du gouvernement
Ampleur des services offerts par le gouvernement
Ampleur des services publics
Ampleur pour modification
Ampleur supplémentaire
Coup d'assommoir
Coup dévastateur
Coup mortel
Dévastateur
Mesure de la peine
Mesure de la sanction
Programme de lutte contre les animaux dévastateurs
Quotité de la peine
Quotité de la sanction
Surplus d'ampleur
Volume des infractions
étendue des dommages
étendue des dégâts

Vertaling van "dévastateur d'une ampleur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coup dévastateur [ coup mortel | coup d'assommoir | dévastateur ]

devastating blow


ampleur pour modification [ ampleur ajoutée | ampleur supplémentaire | surplus d'ampleur ]

make-up allowance


ampleur des dégâts | ampleur des dommages | étendue des dégâts | étendue des dommages

extent of damage


ampleur des services offerts par le gouvernement [ ampleur des services du gouvernement | ampleur des services publics ]

breadth of government services


mesure de la peine | quotité de la peine | ampleur de la peine | mesure de la sanction | quotité de la sanction | ampleur de la sanction

level of penalty | degree of penalty | level of sentence | degree of sentence | level of sanction | degree of sanction


programme de lutte contre les animaux dévastateurs

predator control plan


ampleur des dommages | ampleur des dégâts | étendue des dommages | étendue des dégâts

extent of damage


groupe de travail chargé des manifestations mondiales ou de grande ampleur

Working Group on Mega and Global Events


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts


ampleur de la criminalité | volume des infractions

volume of crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un contexte fragile comme en Somalie, même des aléas naturels de faible ampleur peuvent avoir un effet dévastateur.

In a fragile context, such as in Somalia, even small-scale natural hazards can have a devastating effect.


C. considérant que l'ampleur de la catastrophe peut être attribuée à plusieurs facteurs, parmi lesquels: l'échec politique des pays touchés à sonner l'alarme, la réponse inadaptée de la communauté internationale, les effets dévastateurs de la fermeture des frontières et des restrictions imposées aux individus, l'inefficacité des mécanismes de surveillance et d'alerte, la lenteur de la réponse et son inadéquation une fois l'aide mobilisée, l'absence marquée de leadership de l'OMS, et le manque de recherche et de développement sur les ...[+++]

C. whereas the magnitude of the catastrophe can be attributed to several factors, among which: the political failure of the affected countries to sound the alarm, the ill-adapted response of the international community, the shattering effects of closure of borders and restrictions on people, the ineffectiveness of the surveillance and alert mechanisms, the slow and poorly adapted response once aid was eventually mobilised, the stark absence of leadership from the WHO, the lack of research and development of drugs, diagnostics and vaccines;


C. considérant que l'ampleur de la catastrophe peut être attribuée à plusieurs facteurs, parmi lesquels: l'échec politique des pays touchés à sonner l'alarme, la réponse inadaptée de la communauté internationale, les effets dévastateurs de la fermeture des frontières et des restrictions imposées aux individus, l'inefficacité des mécanismes de surveillance et d'alerte, la lenteur de la réponse et son inadéquation une fois l'aide mobilisée, l'absence marquée de leadership de l'OMS, et le manque de recherche et de développement sur les m ...[+++]

C. whereas the magnitude of the catastrophe can be attributed to several factors, among which: the political failure of the affected countries to sound the alarm, the ill-adapted response of the international community, the shattering effects of closure of borders and restrictions on people, the ineffectiveness of the surveillance and alert mechanisms, the slow and poorly adapted response once aid was eventually mobilised, the stark absence of leadership from the WHO, the lack of research and development of drugs, diagnostics and vaccines;


Il y a eu des effets dévastateurs dont on mesure encore mal l'ampleur, en coupant comme il a coupé dans les transferts aux provinces, en particulier pour la santé.

Cuts in transfers to the provinces, particularly for health care, have had devastating effects, the full extent of which is still unknown.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne qu'un incident impliquant des matières CBRN et affectant la qualité des sols et/ou l'approvisionnement en eau potable est susceptible de produire des effets dévastateurs et de grande ampleur sur la santé et le bien-être de toutes les personnes résidant dans cette zone; demande à la Commission d'en tenir compte lors de la rédaction du plan d'action de l'Union dans le domaine CBRN;

Stresses that an incident involving CBRN materials which affects the condition of the soil and/or the drinking water supply has the potential to produce devastating and far-reaching effects on the health and welfare of all the people in the affected area; calls on the Commission to take this into account when drafting the EU CBRN Action Plan;


21. regrette profondément l'ampleur et la gravité des dommages survenus lors des incendies qui ont frappé certains États membres de l'UE, victimes récemment d'incendies d'ampleur similaire; estime donc qu'il convient d'examiner immédiatement si les mesures de prévention et l'état de préparation sont suffisants, et cela dans le but de tirer les leçons qui s'imposent et, à l'avenir, de limiter les effets dévastateurs d'incendies qui surviendraient dans les États membres de l'UE; à cet égard, engage instamment la Commission à demander ...[+++]

21. Deeply deplores the fact that so many and such heavy losses occurred during the fires in certain EU countries that had been recently hit by fires of similar magnitude; regards it as essential, therefore, to consider immediately the adequacy of prevention and preparedness measures in order to ensure that the necessary lessons are learnt and so prevent and limit the devastating effects of similar disasters in EU Member States in the future; in this regard, urges the Commission to request from the Member States details of the operational programmes they have set up to deal with natural disasters, with a view to exchanging experiences ...[+++]


13. regrette profondément l'ampleur et la gravité des dommages survenus lors des incendies qui ont frappé certains États membres, victimes récemment d'incendies d'ampleur similaire; estime donc qu'il est nécessaire d'examiner immédiatement si les mesures de prévention et de préparation sont suffisantes, et cela dans le but de tirer les leçons qui s'imposent et, à l'avenir, de limiter les effets dévastateurs de tels désastres qui surviendraient dans les États membres; à cet égard, engage instamment la Commission à demander aux États ...[+++]

13. Deeply regrets the fact that so many and such heavy losses have occurred during the fires in certain Member States which had been recently affected by fires of similar magnitude; considers it necessary, in consequence, to examine immediately the adequacy of prevention and preparedness measures in order to ensure that the necessary lessons are drawn with a view to preventing and limiting the devastating effects of similar disasters in Member States in the future; in this regard, urges the Commission to ask Member States to supply details of their operational programmes in place for dealing with natural disasters, with a view to exch ...[+++]


Selon lui, si on n'enraie pas les changements climatiques, ces derniers auront un effet dévastateur sur l'économie mondiale de la même ampleur que les guerres mondiales ou la Grande Crise.

He said that unchecked global warming will devastate the world economy on the scale of the world wars and the Great Depression.


Comme l'a déclaré, en décembre dernier, M. Peter Piot, directeur de l'ONUSIDA, lors du lancement du rapport de 1998 sur le sida dans le monde, l'Afrique subsaharienne fait face à un désastre humain d'une ampleur sans précédent, dont les effets dévastateurs dépassent ceux que les sécheresses et les catastrophes naturelles ont causés dans le passé.

As Dr. Peter Piot, Executive Director of UNAIDS, stated at the launch last December of the 1998 world report on AIDS, sub-Saharan Africa is facing a human disaster of unprecedented proportions, and the extent of the devastation is greater than that of any of the droughts or other natural catastrophes that have occurred in the past.


Ce budget arrive aussi à un moment où le premier ministre lui-même a été invité à maintes reprises par le maire de Toronto, le Toronto Star, le Toronto Disaster Relief Committee et le chef du NPD à se rendre dans cette ville pour constater l'ampleur du désastre et pour voir son effet dévastateur sur les Canadiens.

This budget also comes at a time when the Prime Minister has been invited numerous times by the mayor of Toronto, the Toronto Star, the Toronto disaster relief committee, and the leader of the NDP to tour the disaster in the city of Toronto and to see with his own eyes the destruction it has wrought on Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dévastateur d'une ampleur ->

Date index: 2021-08-20
w