Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépréciation monétaire
Dévaluation
Dévaluation compétitive
Dévaluation de la monnaie
Dévaluation de surenchère
Ensemble de devises pondéré par le commerce extérieur
Groupe de monnaies pondéré par les échanges
Marché des changes
Marché des devises
Négociateur en devises
Négociatrice en devises
Négocier des devises
Réserve de change
Réserves en devises
Réserves en monnaies étrangères
Surenchère dans la dévaluation
Vendeur en devises
Vendeuse en devises

Traduction de «dévaluer leur devise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dévaluation compétitive | dévaluation de surenchère | surenchère dans la dévaluation

competitive devaluation


dévaluation compétitive | dévaluation de surenchère

competitive devaluation




vendeuse en devises | vendeur en devises | vendeur en devises/vendeuse en devises

foreign exchange dealers | foreign exchange handlers | foreign exchange trader | forex handlers


négociateur en devises | négociateur en devises/négociatrice en devises | négociatrice en devises

forex broker | forex trader | broker in foreign exchange | foreign exchange broker


marché des changes [ marché des devises ]

foreign exchange market [ foreign currency market | Forex market | FX market ]


réserve de change [ réserves en devises | réserves en monnaies étrangères ]

foreign-exchange reserves [ foreign currency reserves ]




ensemble de devises pondéré par le commerce extérieur [ groupe de monnaies pondéré par les échanges | panier de monnaies pondérées en fonction de leur importance dans le commerce international | panier de monnaies pondéré en fonction des échanges commerciaux ]

trade-weighted basket


négocier des devises

deal in foreign currencies | trade in different currencies | trade foreign currencies | trade valuta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l’absence de possibilités de dévaluer la devise, les pays de la zone euro qui veulent redevenir compétitifs en termes de coûts se voient contraints de recourir à une dévaluation interne (compression des salaires et des prix).

In the absence of the currency devaluation option, euro area countries attempting to regain cost competitiveness have to rely on internal devaluation (wage and price containment).


Sans quoi, nous risquons de devenir le pot de terre au milieu de puissances mondiales qui recourent sans scrupule à la dévaluation des devises; et nous retrouver, comme c’est le cas à présent, avec une monnaie trop forte qui tue les exportations et le travail.

Otherwise we are likely to become the helpless victims of global powers which are making increasingly unscrupulous use of devaluation and to find ourselves, as at present, with an excessively strong currency which is killing exports and jobs.


L'équilibre précaire de la balance des paiements ukrainienne s'en trouvera amélioré et l'entrée de devises dans le pays contribuera au rétablissement de la stabilité économique et financière, ainsi qu'à la diminution du risque de dévaluation de la monnaie nationale.

As a result, the precarious situation of Ukraine's balance of payments will improve and more foreign currencies will come into the country, contributing to restore economic and financial stability and appeasing the risks of currency devaluation in the country.


L’union monétaire repose bien entendu - et tout le monde en est parfaitement conscient en adhérant à l’union monétaire européenne - sur le principe de l’impossibilité de dévaluer sa devise, puisque les pays concernés n’ont plus de devise.

The whole idea of a monetary union is of course – and everybody is perfectly aware when they become a member of the European monetary union – that you can no longer devalue your currency because you do not, in fact, have a currency any more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l'adoption d'un ensemble d'ajustements dans le contexte de la crise (notamment une dévaluation de la devise), les comptes courants de l'Ukraine se sont nettement améliorés, mais elle enregistre néanmoins un déficit de sa balance des capitaux et les réserves de devises n'ont pu être maintenues à un niveau adéquat que grâce aux moyens apportés par le FMI dans le cadre de l'accord de confirmation.

Since agreeing on a package of crisis-related adjustments (including currency devaluation), Ukraine’s current account has substantially improved, but Ukraine has nonetheless been suffering a capital account deficit and international reserves could only be kept at an appropriate level due to the financing provided by the IMF under the Stand-By Arrangement (SBA).


Où en serions-nous face à la mondialisation, si les pays de l’Union européenne continuaient à dévaluer leur devise pour donner un avantage à l’exportation à l’Union européenne?

Where would we now stand in the globalisation process if the countries of the European Union were still devaluing their currencies to give themselves an export advantage in the European Union?


Depuis qu’elle a adhéré à l’Organisation mondiale du commerce, la Chine n’a jamais respecté les règles du jeu. Les autorités chinoises continuent de poursuivre des politiques d’aide d’État aux exportations; elles ont artificiellement dévalué leur devise; elles ont violé les normes environnementales; elles négligent les droits des travailleurs; elles n’observent pas les règles de santé et de sécurité sur les lieux de travail; elles ont recours au travail des enfants et au travail forcé.

Since it joined the World Trade Organisation, China has never played by the rules. The Chinese authorities continue to pursue policies of state aid for exports; they have artificially devalued their currency; they have breached environmental standards; they have failed to respect workers’ rights; they do not observe health and safety standards in the workplace; they use child labour and forced labour.


On accuse généralement la Grande-Bretagne et l'Italie d'avoir dévalué leurs devises pour accroître leur compétitivité, car en 1992-1993, elles sont sorties du système monétaire européen pour veiller à ce que leur taux de change ne varie pas trop et profiter ainsi d'un avantage commercial injuste.

Britain and Italy are widely accused of having competitively devalued their currencies, because in 1992-93 they bailed out of the European Monetary System devised to ensure that exchange rates did not vary too widely and thus act as an unfair trade advantage.


Leur situation ne s'améliorera pas même s'ils décident de dévaluer leur devise et de soutenir cette dévaluation au moyen d'une politique monétaire excessivement expansionniste.

They will not be better off if they decide to devalue, and support it with an excessively expansionary monetary policy.


Cela a semblé stabiliser le marché des devises, mais les Russes ont alors dévalué leur devise et déclaré un moratoire unilatéral sur le service de la dette.

It seemed to stabilize the currency market, and then the Russians depreciated their currency and declared a unilateral moratorium on debt service.


w