Les trois quarts de ces compressions ont été faites sur le dos des chômeurs et celui des provinces au chapitre des transferts pour la santé, l'aide sociale et l'éducation supérieure, ce qui a obligé les gouvernements provinciaux, en particulier celui du Québec, à négliger, si ce n'est pas à détériorer, notre système de santé et de services sociaux et nos réseaux d'éducation.
Three quarters of these cuts occurred at the expense of the unemployed and the provinces, in the area of transfer payments for health care, social assistance and post-secondary education. This meant that the provincial governments, particularly the Quebec government, were forced to neglect health care, social services and education, and in some case actually allow them to deteriorate.