Compte tenu de la gravité des conséquences d'une violation du règlement, le conseil considère que le règlement devrait être modifié de manière à ce que seuls les conducteurs qui altèrent les fiches ou les détruisent intentionnellement soient jugés coupables d'une infraction au règlement.
Given the serious consequences resulting from a violation of the regulations, the council submits that the regulations should be amended to provide that a driver would be found to be in violation of the regulations only when tampering or mutilation is intentional.