Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Danseries - Portrait de notre culture
Parlons de notre culture
Parlons de notre culture guide de discussion

Vertaling van "détruire notre culture " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Parlons de notre culture : guide de discussion [ Parlons de notre culture ]

Speaking of Our Culture: Discussion Guide [ Speaking of Our Culture ]


Danseries - Portrait de notre culture

Dance! - Roots, Ritual and Romance


Connaître notre clientèle : Profil des arts et de la culture au Canada

Knowing our Clients: A Profile of Arts and Culture in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je disais simplement que les terroristes sont des gens qui essayent de détruire notre culture et notre société.

I am just saying that terrorists are people who are trying to destroy our culture and our society.


Elvis Presley était choquant à la télévision et nos journaux étaient remplis d'avertissements du genre « Cela va détruire notre culture et transformer nos jeunes d'une façon dont nous ne voulons pas ».

Elvis Presley was shocking on television and our newspapers were filled with, " This will destroy our culture and really do things to our youth that we do not want done'.


Deuxièmement, la Chine est en train de détruire notre culture et notre environnement tibétains.

Secondly, China is destroying our Tibetan culture and our environment.


Quand on subventionne des programmes d'investissement à l'étranger dont l'effet est de détruire la culture locale, alors on détruit également notre culture.

When we subsidize investment programs abroad whose effect is to destroy the local culture, then we are also destroying our culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, de vastes étendues des forêts amazonienne et indonésienne sont décimées pour faire de la place pour les cultures de biocarburants, tels que l'huile de palme, et pour les cultures vivrières, telles que le soja, rejetant ainsi des millions de tonnes de CO2 dans l'atmosphère et menaçant de détruire notre système planétaire de climatisation.

Likewise, vast tracts of the Amazonian and Indonesian rainforests are being torn up to make way for biofuel crops like palm oil and for food crops like soya, releasing millions of tonnes of CO2 into the atmosphere and threatening to destroy our global air conditioning system.


Tout doit être uniformisé par la loi ou par le marché; faute de temps, le marché se chargera de détruire les fleurons de notre industrie, de notre commerce, de notre artisanat, de nos professions libérales, en attendant de s’attaquer à notre service de santé, d’éducation et à notre culture.

Everything must be standardised by the law or by the market; for lack of time, the market will take care of destroying the jewels of our industry, of our commerce, of our crafts and of our liberal professions, before it attacks our health and education services and our culture.


Tout doit être uniformisé par la loi ou par le marché; faute de temps, le marché se chargera de détruire les fleurons de notre industrie, de notre commerce, de notre artisanat, de nos professions libérales, en attendant de s’attaquer à notre service de santé, d’éducation et à notre culture.

Everything must be standardised by the law or by the market; for lack of time, the market will take care of destroying the jewels of our industry, of our commerce, of our crafts and of our liberal professions, before it attacks our health and education services and our culture.


Les frontières d’un empire du mal, qui cherchait à détruire nos traditions religieuses, nos repères historiques et les racines mêmes de notre culture nous barraient la route.

We were locked within the boundaries of an empire of evil, which attempted to destroy our religious traditions, our recall of history and the very roots of our culture.


La destruction des monastères au Kosovo, perpétrée dans le seul but de détruire les symboles d’une culture dont les racines sont les mêmes que celle de l’Union européenne, montre l’existence d’une volonté politique clairement définie à la base du terrorisme international et de la guérilla qui en résulte dans certains pays, contre laquelle notre inertie n’est pas seulement un exemple de faiblesse lourde de danger mais également le signe avant-coureur d’autres tragédies à ve ...[+++]

The destruction of monasteries in Kosovo, carried out with the sole aim of destroying the symbols of a culture that has the same roots as the European Union, shows how there is a set political agenda at the basis of international terrorism and the resulting guerrilla warfare in some countries, against which our inertia is not just a sign of dangerous weakness but also a harbinger of further tragedies.


Le sénateur Carstairs: Nous devons détruire la culture du silence qui entoure cette question dans nos écoles, au travail et au sein de notre société.

Senator Carstairs: We must break the culture of silence that surrounds this issue in our schools, in our workplaces and in our society.




Anderen hebben gezocht naar : parlons de notre culture     détruire notre culture     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détruire notre culture ->

Date index: 2024-02-05
w