Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience de cautionnement
Audience sur cautionnement
Audience sur la libération sous caution
Audience sur le cautionnement
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Droits politiques
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Détruire
Détruire un engin
Enquête de remise en liberté
Enquête pour la remise en liberté
Enquête pour remise en liberté
Enquête sur cautionnement
Enquête sur la remise en liberté
Enquête sur le cautionnement
Enquête sur remise en liberté
Enquête sur remise en liberté provisoire
Exterminer
Liberté contractuelle
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Liberté des contrats
Liberté des conventions
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté politique
Liberté publique
MDL
Mouvement des Droits et des Libertés
Mouvement pour les droits et les libertés
Mouvement pour les droits et libertés
Processus pouvant détruire l'ozone
Ralentir
Ralentir un engin
Travailleur social

Traduction de «détruire les libertés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]


droits politiques [ liberté politique ]

political rights [ political freedom | civil and political rights(UNBIS) ]


détruire un engin | détruire | ralentir | ralentir un engin

kill


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

Discord with:probation officer | social worker


Mouvement des Droits et des Libertés | Mouvement pour les droits et les libertés | Mouvement pour les droits et libertés | MDL [Abbr.]

Movement for Rights and Freedoms | MRF [Abbr.]


liberté contractuelle | liberté des contrats | liberté des conventions

contractual freedom | freedom of contract


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

freedom of opinion [ freedom of thought ]


enquête sur remise en liberté | enquête pour remise en liberté | enquête sur la remise en liberté | enquête pour la remise en liberté | enquête sur remise en liberté provisoire | enquête de remise en liberté | enquête sur le cautionnement | enquête sur cautionnement | audience sur la libération sous caution | audience de cautionnement | audience sur le cautionnement | audience sur cautionnement

bail hearing




processus pouvant détruire l'ozone

potentially ozone-destroying process
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je remercie Dieu de vivre dans une société démocratique, mais certaines forces cherchent à détruire nos libertés; elles nous enlèvent nos droits civils et nos droits de propriété, et bradent nos grains à un prix inférieur à nos coûts de production.

I thank God that we live in a democratic society, but some forces are trying to destroy our liberty; taking away our civil rights and our property rights, and dumping grain below cost.


L’Union européenne doit faire la preuve qu’elle est plus qu’à la hauteur de ceux qui souhaitent détruire la liberté.

The European Union must demonstrate that it is more than equal to those who seek to send freedom up in flames.


Il est temps que la ministre de la Justice admette que cette politique infructueuse d'enregistrement des armes à feu n'a rien à voir avec la sécurité publique mais plutôt avec le désir d'un gouvernement d'exercer un contrôle excessif sur ses citoyens et de s'établir comme le gardien unique des armes à feu et le gardien unique des instruments de force, même au point de détruire les libertés civiles, de détruire le mode de vie rural et de détruire l'interaction naturelle des Canadiens avec la nature et le plein air comme les chasseurs et les pêcheurs la connaissent depuis des siècles.

It is time for the Minister of Justice to admit that this failed gun registration policy is not about public safety but, rather, about a government seeking inordinate control and surveillance over its citizens, and about a government seeking to establish itself as the sole custodian of firearms and the sole custodian of the instruments of force, even unto that government destroying civil liberties, destroying the rural ways of life and destroying Canadians' natural interaction with nature and outdoors as the hunters and the anglers have experienced for centuries.


Les amendements que je propose visent à limiter la liste des infractions sanctionnées comme des infractions terroristes et faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen aux seules infractions internationales les plus graves, et si je peux citer l'amendement 16, qui définit ces crimes "visant à détruire les libertés fondamentales, la démocratie, le respect des droits de l'homme, des libertés civiles et de l'État de droit qui sont le fondement de nos sociétés".

The amendments which I put forward seek to restrict the list of crimes defined as terrorist crimes and covered by the European arrest warrant to the most serious cross-border criminal offences, and if I may quote Amendment No 16, it specifies those crimes "which aim to destroy the fundamental freedoms, democracy, respect for human rights, civil liberties and the rule of law on which our societies are based".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les infractions suivantes, définies par son droit national, commises intentionnellement par un individu ou un groupe contre un ou plusieurs pays, leurs institutions ou leur population, et visant à les menacer et à porter gravement atteinte ou à détruire les libertés fondamentales, la démocratie, le respect des droits de l'homme, les libertés civiles et de l'État de droit qui sont le fondement de notre société , soient sanctionnées comme des infractions terroristes:

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the following offences, defined according to its national law, which are intentionally committed by an individual or a group against one or more countries, their institutions or people with the aim of intimidating them and seriously altering or destroying the fundamental freedoms, democracy, respect for human rights, civil liberties and rule of law on which our societies are based will be punishable as terrorist offences:


1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les infractions suivantes, définies par son droit national, commises intentionnellement par un individu ou un groupe contre un ou plusieurs pays, leurs institutions ou leur population, et visant à les menacer, à porter gravement atteinte ou à détruire les libertés fondamentales, la démocratie, le respect des droits de l'homme, des libertés civiles et de l'État de droit qui sont le fondement de notre société, soient sanctionnées comme des infractions terroristes:

1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the following offences, defined according to its national law, which are intentionally committed by an individual or a group against one or more countries, their institutions or people with the aim of intimidating them and seriously altering or destroying the fundamental freedoms, democracy, respect for human rights, civil liberties and rule of law on which our societies are based will be punishable as terrorist offences:


Nous demeurons déterminés à coopérer pour combattre le terrorisme, tout en partageant la même volonté de protéger et de respecter les droits de l'homme, les libertés fondamentales et l'État de droit, sur lesquels sont fondées nos sociétés et que les terroristes s'emploient à détruire.

We remain determined to work together to combat terrorism while sharing a commitment to protect and respect human rights, fundamental freedoms and the rule of law on which our societies are founded and which terrorism seeks to destroy.


Tant que nous vivrons dans une Europe à la réputation à ce point entachée, nous devons être extrêmement prudents afin que les mesures que nous prenons pour le bien public ne finissent pas par détruire les libertés civiles dans certains de leurs aspects les plus fondamentaux en Europe.

While we live in a Europe in which such blots exist on our escutcheons we need to be extremely careful that the steps we are taking for good do not end up destroying civil liberty in some of its most fundamental aspects in Europe.


Il y a un droit que les Cinq Nations se refusaient : «La liberté, libre de s'immoler» , la liberté de détruire leurs propres libertés.

There was one freedom that the Five Nations denied themselves. “Freedom, free to slay herself,” the liberty to destroy their own liberties.


Notant que les forces israéliennes ont commencé à se retirer du quartier général du Président de l'Autorité palestinienne, le Conseil a rappelé que le fait de limiter la liberté de circulation des Palestiniens et de leurs dirigeants et de détruire leurs infrastructures ne contribue pas à combattre le terrorisme, ni à répondre aux préoccupations légitimes d'Israël en matière de sécurité.

Noting that Israeli forces had begun to withdraw from the compound of the President of the Palestinian Authority, the Council reiterated that restricting freedom of movement of the Palestinians and their leadership and destroying their infrastructure does not contribute to fighting terror, or to solve Israel's legitimate security concerns.


w