Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au détriment d'autres Etats membres
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Jeu compulsif
Si ... provoque une distorsion à son seul détriment

Vertaling van "détriment des contribuables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Definition: The disorder consists of frequent, repeated episodes of gambling that dominate the patient's life to the detriment of social, occupational, material, and family values and commitments. | Compulsive gambling


Loi portant nomination d'un protecteur du contribuable et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu afin de garantir certains droits aux contribuables

An Act to appoint a Taxation Ombudsman and to amend the Income Tax Act to establish certain rights of taxpayers


Loi confirmant les droits des contribuables et établissant le Bureau de protection du contribuable

An Act to confirm the rights of taxpayers and establish the Office for Taxpayer Protection


Choix relatif à la disposition de biens par un contribuable en faveur d'une société canadienne imposable [ Choix relatif à la disposition de biens par un contribuable en faveur d'une corporation canadienne imposable ]

Election on Disposition of Property by a Tax-payer to a Taxable Canadian Corporation


si ... provoque une distorsion à son seul détriment

if ... causes distortion detrimental only to itself


au détriment d'autres Etats membres

to the detriment of other Member States


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'octroi d'une aide dans le cas où une grande entreprise aurait de toute façon investi ne ferait que réduire les coûts de fonctionnement ordinaires de cette dernière, coûts que ses concurrents (locaux) doivent, eux, supporter sans aide. Cette situation entraîne une distorsion de la concurrence au détriment des contribuables.

Granting aid in a context where a large company would have invested in any event would merely reduce the company's ordinary operating costs, which its (local) competitors have to meet without aid. This leads to competition distortions at the expense of taxpayers.


Dans ces cas, la hausse des prix du pétrole survenue ces dernières années a directement contribué à l'augmentation des prix du gaz pour certains marchés limités, au détriment des consommateurs et des entreprises dans ces zones.

In these cases, the rise in oil prices in recent years has directly contributed to rising gas prices for selected, limited markets, to the detriment of consumers and industry in those regions.


Ils peuvent sensiblement améliorer le niveau de vie des familles bénéficiaires et contribuer au développement de l'économie locale, bien qu'il semble que ce soit les grandes villes qui en bénéficient le plus, au détriment des zones moins peuplées.

For the receiving families remittances can bring significant improvements in standards of living and contribute to the development of the local economy although there is some evidence to suggest that it is the larger towns which benefit most perhaps to the detriment of other areas.


considérant que les programmes d'ajustement structurel mis en œuvre au début des années 1980 ont contribué au développement d'une agriculture axée sur l'exportation accordant la priorité à l'augmentation de la production des cultures de rente pour le marché mondial; que ce choix a favorisé des formes de production à grande échelle, à forte intensité capitalistique et hautement mécanisée, au détriment de l'agriculture familiale.

whereas the launch of structural adjustment programmes in the early 1980s contributed to the development of an export-led agriculture in which priority was given to increasing the production of cash crops for global markets; whereas such choice favoured large-scale, highly capitalised and mechanised forms of production, while small-scale farming was comparatively neglected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De telles pratiques discriminatoires contribuent à la fragmentation du marché, ont un effet négatif sur l'entrée de nouveaux acteurs sur le marché et empêchent l'émergence d'acteurs présents dans toute l'Union, ce qui fait obstacle à l'achèvement du marché intérieur des paiements liés à une carte et des paiements par internet et par appareil mobile liés à une carte, au détriment des commerçants, des entreprises et des consommateurs ...[+++]

Such discriminatory practises contribute to market fragmentation, negatively impact market entry by new players and prevent pan-Union players from emerging, hence hindering the completion of the internal market in the area of card-based payments and internet and mobile payments based on cards, to the detriment of merchants, companies and consumers.


Après tout, quasiment tous les pays européens souffrent d’une crise économique et financière gigantesque, des tas de personnes perdent leur emploi, et nous n’avons rien trouvé de mieux à faire que de nous allouer des ressources supplémentaires substantielles, de renforcer notre personnel, et de supporter des coûts plus élevés au détriment des contribuables.

After all, more or less all European countries are suffering a huge financial and economic crisis and masses of people are losing their jobs, and the best we can come up with is to allocate ourselves substantially more resources, more staff and more costs at the taxpayer’s expense.


Comment, à l’avenir, peut-on lutter contre le risque émergent d’une course aux subventions, comme nous en avons fait l’expérience à plusieurs reprises entre les différents États membres de l’Union, au détriment des contribuables européens, tout en intervenant bien entendu dans le processus économique sous-tendant ces dynamiques?

How, in future, can we combat the emerging danger of a subsidies race, as we have experienced time and again between various EU Member States at the cost of European taxpayers, while also, of course, intervening in the economic process of these dynamics?


Une fois encore, la majorité du Parlement européen a rejeté un changement de politique et a exprimé son plein soutien et son implication dans les politiques suivies à ce jour: dérégulation des marchés et des relations de travail, libéralisation des marchandises et des services essentiels (services postaux, transports, télécommunications, énergie, etc.) et de les transférer à des opérateurs privés, au détriment des contribuables, des travailleurs et de la population.

Once more the majority of the European Parliament is rejecting a change of policy and expressing its full support for and involvement in the policies followed to date: deregulation of markets and labour relations, liberalisation of goods and essential services (postal service, transport, telecommunications, energy, etc.) and handing them over to private operators, to the detriment of taxpayers, workers and the people.


Tout euro soustrait l'est au détriment des contribuables honnêtes et porte préjudice à la confiance qu'ils nourrissent à l'égard des institutions nationales et européennes.

Every euro which is defrauded penalises honest taxpayers and undermines their confidence in national and European institutions.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais protester à nouveau cette année contre le fait que l’amendement déposé sur le calendrier 2005 par ma délégation, qui vise à supprimer ce jeu d’allées et de venues à Strasbourg tous les mois au grand détriment du contribuable européen, a été proclamé irrecevable.

– Mr President, I wish to protest again this year that the amendment tabled by my delegation on the 2005 calendar, which seeks to end this charade of coming to Strasbourg every month at gross expense to the European Union taxpayer, has been declared inadmissible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détriment des contribuables ->

Date index: 2021-10-27
w