Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré éventuel
Assurée éventuelle
Client éventuel
Cliente éventuelle
Dernière substitution éventuelle
Dette éventuelle
Dettes éventuelles
Droit de retour éventuel
Droit réversible éventuel
Détournement
Détournement d'abonné
Détournement d'avion
Détournement d'aéronef
Détournement d'informations
Détournement de bateau
Détournement de biens
Détournement de client
Détournement de clientèle
Détournement de fonds
Détournement informatique
Legs éventuel
Legs éventuel de biens personnels
Legs éventuel de somme d'argent
Légataire éventuel
Légataire éventuel de biens personnels
Légataire éventuel de somme d'argent
Passif éventuel
Passifs éventuels
Pirate de l'air
Piraterie
Piraterie aérienne
Piraterie maritime
Prospect
Prospecte
Responsabilité éventuelle
Résidu éventuel
Vol de ligne
écrasement de ligne
écrasement à tort
élément de passif éventuel

Traduction de «détournement éventuel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dernière substitution éventuelle | droit de retour éventuel | droit réversible éventuel | résidu éventuel

contingent remainder


détournement informatique | détournement | détournement d'informations | détournement de biens | détournement de fonds

computer embezzlement | ADP embezzlement | embezzlement


légataire éventuel | légataire éventuel de biens personnels | légataire éventuel de somme d'argent

contingent legatee


legs éventuel | legs éventuel de biens personnels | legs éventuel de somme d'argent

contingent legacy


client éventuel | cliente éventuelle | assuré éventuel | assurée éventuelle | prospect | prospecte

prospect


passif éventuel [ élément de passif éventuel | dette éventuelle | responsabilité éventuelle ]

contingent liability


détournement d'abonné | détournement de client | détournement de clientèle | écrasement de ligne | écrasement à tort | vol de ligne

slamming


passif éventuel [ passifs éventuels | dettes éventuelles ]

contingent liabilities


piraterie [ détournement d'avion | détournement de bateau | pirate de l'air | piraterie aérienne | piraterie maritime ]

piracy [ air piracy | hijacker | hijacking of an aircraft | hijacking of a ship | piracy of the seas ]


détournement d'avion [ détournement d'aéronef ]

aircraft hijacking [ skyjacking | skyjack | aerial hijacking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a également soulevé des craintes quant à l’impact éventuel sur d’autres pays pauvres d’un détournement des flux commerciaux.

It also caused concerns as to the possible trade diversion impact on other poor countries.


* faire en sorte que le client n'ait pas à supporter les conséquences financières éventuelles d'atteintes à la sécurité des systèmes (paiements frauduleux, contrefaçons et autres formes de détournement des données, telles que l'usurpation d'identité).

* Ensure that the possible financial consequences resulting from the security breach (payment fraud, counterfeiting, other misuse of the data such as identity theft) are not met by the customer.


282. demande qu'un audit légal du décaissement de l'AFD de PEGASE soit mené, d'ici à la fin de 2014, afin de garantir qu'aucun de ses crédits n'est décaissé ni transmis illégalement à des groupes non éligibles, et insiste pour que la Commission et le SEAE s'efforcent d'obtenir la coopération pleine et entière de l'Autorité palestinienne, afin d'empêcher tout détournement éventuel des financements au titre de PEGASE en 2014; invite la Cour des comptes à prêter assistance dans l'utilisation des méthodes appropriées en matière d'audit;

282. Requests the forensic auditing of the PEGASE DFS disbursement by the end of 2014 to ensure that none of its funding is disbursed or channelled illegally to ineligible groups, and insists on the Commission and the EEAS to seek the full cooperation of the Palestinian Authority to prevent any possible diversion of the PEGASE funding in 2014; calls on the Court of Auditors to provide assistance in the use of the proper methodology for the audit;


284. invite instamment la Commission et le SEAE à aborder sans délai, avec l'Autorité palestinienne, la question de la nécessité d'instaurer un mécanisme de contrôle interne fiable pour empêcher tout détournement éventuel des fonds publics de son propre budget ou de l'AFD de PEGASE vers toute personne physique ou morale représentant le Hamas ou associée à lui, cette organisation ayant été inscrite sur la liste des organisations terroristes de l'Union européenne en 2003;

284. Urges the Commission and the EEAS to raise the issue concerning the necessity to establish a robust internal controlling mechanism to prevent any possible diversion of any public funding from its own budget or the PEGASE DFS to any physical or legal person representing or associated with Hamas, a Union-listed terrorist organisation since 2003, with the Palestinian Authority, without delay;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
166. se dit atterré par la fraude généralisée mise au jour fin 2010 par le Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme au Mali, en Mauritanie, à Djibouti et en Zambie et s'inquiète du détournement éventuel de vastes sommes d'argent, comme la contribution de l'Union européenne de 2010 au Fonds mondial; engage la Commission à collaborer de plus près avec le Fonds mondial afin d'appuyer et de contrôler ses interventions par pays pour éviter la réapparition de ces cas de corruption et améliorer la fiabilité et l'efficacité du Fonds mondial;

166. Is dismayed by the large-scale fraud cases uncovered in late 2010 by the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in Mali, Mauritania, Djibouti and Zambia, and is worried about the potential misappropriation of substantial sums of money, such as from the EU 2010 contribution to the Global Fund; encourages the Commission to work more closely with the Global Fund to support and to monitor its country-level interventions in order to avoid the recurrence of such corruption cases and to improve the Global Fund's accountability and effectiveness;


7. se dit atterré par la fraude généralisée mise au jour fin 2010 par le Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme au Mali, en Mauritanie, à Djibouti et en Zambie et s'inquiète du détournement éventuel de vastes sommes d'argent, comme la contribution de l'Union européenne de 2010 au Fonds mondial; engage la Commission à collaborer de plus près avec le Fonds mondial afin d'appuyer et de contrôler ses interventions par pays pour éviter la réapparition de ces cas de corruption et améliorer la fiabilité et l'efficacité du Fonds mondial;

7. Is dismayed by the large-scale fraud cases uncovered in late 2010 by the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in Mali, Mauritania, Djibouti and Zambia, and is worried about the potential misappropriation of substantial sums of money, such as from the EU 2010 contribution to the Global Fund; encourages the Commission to work more closely with the Global Fund to support and to monitor its country-level interventions in order to avoid the recurrence of such corruption cases and to improve the Global Fund's accountability and effectiveness;


168. se dit atterré par la fraude généralisée mise au jour fin 2010 par le Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et le paludisme au Mali, en Mauritanie, à Djibouti et en Zambie et s'inquiète du détournement éventuel de vastes sommes d'argent, comme la contribution de l'Union européenne de 2010 au Fonds mondial; engage la Commission à collaborer de plus près avec le Fonds mondial afin d'appuyer et de contrôler ses interventions par pays pour éviter la réapparition de ces cas de corruption et améliorer la fiabilité et l'efficacité du Fonds mondial;

168. Is dismayed by the large-scale fraud cases uncovered in late 2010 by the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in Mali, Mauritania, Djibouti and Zambia, and is worried about the potential misappropriation of substantial sums of money, such as from the EU 2010 contribution to the Global Fund; encourages the Commission to work more closely with the Global Fund to support and to monitor its country-level interventions in order to avoid the recurrence of such corruption cases and to improve the Global Fund's accountability and effectiveness;


Cette évaluation porte sur des domaines tels que le risque de violations des droits de l’homme dans le pays de destination, le risque de détournement des armes exportées et les éventuels effets négatifs sur la stabilité interne et régionale.

This covers areas such as the risk of human rights violations in the country of destination, the risk of diversion of the exported arms and the possible adverse impact on internal and regional stability.


Pour éviter l'encouragement de la surproduction et l'éventuel détournement des produits, les autorités compétentes doivent tenir compte des licences obligatoires existantes pour les mêmes produits et les mêmes pays, ainsi que des demandes parallèles indiquées par le demandeur.

To avoid facilitating overproduction and possible diversion of products, the competent authorities should take into account existing compulsory licences for the same products and countries, as well as parallel applications indicated by the applicant.


Il convient de prévoir des dispositions correspondantes dans le présent règlement afin de détecter d'éventuels détournements illicites de précurseurs de drogues dans la Communauté et de garantir l'application de règles communes de surveillance sur le marché communautaire.

Corresponding provisions should be laid down in this Regulation in order to detect possible cases of illicit diversion of drug precursors in the Community and to ensure that common monitoring rules are applied in the Community market.


w