Si vous êtes préoccupés par les cas où c'est l'accusé qui détient des dossiers, je ne pense pas que les attentes des victimes en matière de protection des renseignements personnels sont moins grandes puisque, si ces renseignements personnels font partie des procédures, tout cela sera lié à l'exposition plus générale des dossiers dans le contexte d'un procès.
If your concern is that the accused person is the person holding the records, I do not think their expectation of privacy under this is diminished, because if that privacy is part of the proceedings, it will relate to the wider exposition of those records in the context of a trial.