4. observe que la poursuite du processus d'assainissement des États membres est indispensable pour créer les bases d'une croissance durable, étant toutefois entendu que les investissements au profit d'une société capable d'affronter l'avenir ne sauraient être négligés, les actuelles perspectives économiques mondiales du FMI confirmant ce diagnostic; considère que de nouveaux progrès en matière de réforme dans les États membres de la zone euro demeurent déterminants pour consolider les bases d'une croissance durable;
4. Notes that it is essential for the consolidation embarked on by the Member States to continue, so as to provide the foundations for long-term growth, although at the same time investment in a society capable of facing the future must not be neglected; the IMF's current World Economic Outlook supports this diagnosis; further progress towards reform in the Member States of the euro zone remains a decisive factor in strengthening the foundations for long-term growth;