Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Domaine à durée déterminée
Droit de propriété d'une durée déterminée
Durée déterminée
Engagement pour une durée déterminée
Location à durée déterminée
Milieu de table
Mutisme sélectif
Nomination de durée déterminée
Nomination pour une durée déterminée
Ornement de table
Placement à durée déterminée
Placement à échéance déterminée
Placement à échéance fixée
Poste de durée déterminée
Poste de période déterminée
Poste doté pour une période déterminée
Poste pour une période déterminée
Régime de pension à cotisations déterminées
Régime de retraite à cotisation déterminée
Régime de retraite à cotisations déterminées
Régime à cotisation déterminée
Régime à cotisations déterminées
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Tenance à durée déterminée
Tâche déterminée

Vertaling van "déterminées et surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


régime de retraite à cotisation déterminée [ régime à cotisations déterminées | régime à cotisation déterminée | régime de retraite à cotisations déterminées | régime de pension à cotisations déterminées ]

defined contribution plan [ DCP | money purchase pension plan | money purchase plan | defined contribution pension plan ]


engagement pour une durée déterminée | nomination de durée déterminée | nomination pour une durée déterminée

fixed-term appointment | FTA [Abbr.]


poste doté pour une période déterminée [ poste pour une période déterminée | poste de période déterminée | poste de durée déterminée ]

determinate position [ term position ]


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


domaine à durée déterminée | droit de propriété d'une durée déterminée

estate for years


location à durée déterminée | tenance à durée déterminée

tenancy for a definite period


placement à échéance déterminée | placement à échéance fixée | placement à durée déterminée

fixed term investment | fixed maturity investment


durée déterminée | tâche déterminée

definite term | definite task
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique américaine à l'égard de l'Iran, qui est surtout déterminée par le Congrès, évolue lentement.

US policy towards Iran, which is largely driven by Congress, is slowly evolving.


1. se félicite que la Commission soit déterminée à faire en sorte que la dimension "droits de l'homme" de l'accès à l’eau potable et à l’assainissement reste au centre de sa politique de développement; salue l'importance que revêt l'instrument de l'"initiative citoyenne européenne" et souhaite que, dans l'avenir, il gagne en efficacité et, surtout, débouche sur des résultats législatifs;

1. Welcomes the commitment of the Commission to ensure that the human rights dimension of access to safe drinking water and sanitation remains at the heart of its development policy; acclaims the importance of the European Citizens’ Initiative instrument and hopes that it will become increasingly effective and, above all, lead to legislation;


Indépendamment de l'orientation future du RPC quant à sa structure et à ses prestations, surtout si nous faisons le grand saut—et je ne dis pas que cela ne serait pas une bonne idée au bout du compte—vers un régime à cotisations déterminées plutôt qu'à prestations déterminées, cela exigera énormément de temps et de travail.

I believe that where we go in future with the CPP in terms of its structure and its benefits, especially if we make the radical change—and I'm not saying it's not appropriate over time—to something that's more defined contribution than defined benefit, it's going to take a lot of time and a lot of work.


F. considérant que les changements démographiques ont un impact notable sur la vie personnelle et professionnelle des individus, surtout des femmes, alors même que la rareté des services offerts, le faible niveau des prestations sociales, la lenteur et les difficultés de l'insertion dans le marché du travail légal, les périodes prolongées d'emplois précaires ou à durée déterminée ainsi que le soutien insuffisant apporté aux jeunes couples expliquent en partie pourquoi les jeunes gens reculent le moment de fonder une famille et d'avoi ...[+++]

F. whereas demographic change has impacted strongly on personal and working life, especially in the case of women, while insufficient services, inadequate welfare payments, the slow and difficult nature of integration into the labour market proper, long periods spent in insecure or temporary employment, and lack of support for young couples are among the reasons for young people postponing forming a family and having children,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que les changements démographiques ont un impact notable sur la vie personnelle et professionnelle des individus, surtout des femmes, alors même que la rareté des services offerts, le faible niveau des prestations sociales, la lenteur et les difficultés de l'insertion dans le marché du travail légal, les périodes prolongées d'emplois précaires ou à durée déterminée ainsi que le soutien insuffisant apporté aux jeunes couples expliquent en partie pourquoi les jeunes gens reculent le moment de fonder une famille et d'avoir ...[+++]

F. whereas demographic change has impacted strongly on personal and working life, especially in the case of women, while insufficient services, inadequate welfare payments, the slow and difficult nature of integration into the labour market proper, long periods spent in insecure or temporary employment, and lack of support for young couples are among the reasons for young people postponing forming a family and having children,


C'est vrai pour certains fonds, mais ce qui caractérise un régime à cotisations déterminées, surtout à long terme, c'est que le profil de risque et les besoins d'une personne changent au cours des années, et que les gens veulent être en mesure.C'est vrai pour la plupart des fonds, ou plutôt des régimes à cotisations déterminées.

Individuals don't have to seek advice if they purchase a life cycle fund. There are funds like that, but I would say that the characteristic of a defined contribution, particularly over the long term, is that an individual's risk profile and needs are going to change and they are going to want to be able to.This is a characteristic of most funds, or, I should say, of most of the defined contribution plans.


En comparaison, les tribunaux administratifs se composent de personnes qualifiées—je connais surtout les tribunaux du travail—mais pour une période de temps déterminée; peut-être pourrions-nous envisager cette possibilité, faire en sorte que les nominations aux cours d'appel et à la Cour suprême soient pour une période déterminée, de 10 ou 15 ans.

If you contrast that, for example, with administrative tribunals, where you appoint some qualified people—and I'm more experienced with the labour law side of things—but for a fixed period of time, I'm wondering whether that wouldn't be a situation that we might consider, so that whoever you are, you only get to sit for 10 or 15 years, or for a fixed period of time.


Nous avons souligné que, pour éviter de fausser le déroulement des championnats, la Commission était évidemment disposée à accepter des règles limitant les transferts à des périodes déterminées et, surtout, nous avons affirmé qu'il fallait encourager les efforts consentis dans la formation des jeunes, de sorte que la compensation financière - reflétant les frais encourus par un club pour former les jeunes - puisse être acceptée sauf, bien sûr, si elle engendre une situation de dépendance abusive des jeunes joueurs vis-à-vis des clubs.

We have emphasised that, in order to avoid distorting championship competitions, we are naturally disposed to accept rules limiting transfers to particular fixed periods and, above all, we have stressed that efforts made to develop young talent must be encouraged, which means that we can accept a compensation mechanism designed to reflect the expense incurred by a club in the development of young players, provided that such a mechanism does not put young players in a position of undue dependence on their clubs.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport Decourrière sur l'initiative communautaire Interreg, surtout en raison de la réponse apportée par le commissaire Barnier à certains députés qui sont intervenus et qui ont demandé qu'on s'intéresse un peu plus, dans ce programme, aux régions frontalières dont les frontières sont déterminées par la mer et ce, pas uniquement parce que je suis né dans une ville portuaire, Gênes, mais surtout parce que les frontières des régions maritimes sont aussi des frontières.

(IT) Mr President, I voted for the Decourrière report on the Community initiative INTERREG, mainly because of the reply Commissioner Barnier gave to some Members who took the floor and asked for this programme to make greater reference to border regions with maritime frontiers. I voted for it, not just because I was born in a coastal town, Genoa, but above all because the frontiers of regions bordered by the sea are frontiers too.


Il faudra également changer le mode de prestations déterminées et, surtout, le pourcentage employeur-employé, sinon on se dirige vers un mur.

We are also going to have to change the defined benefit plans and especially the employer-employee percentage, otherwise we are going to hit a wall.


w