Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine à durée déterminée
Droit de propriété d'une durée déterminée
Engagement pour une durée déterminée
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Location à durée déterminée
Mutisme sélectif
Nomination de durée déterminée
Nomination pour une durée déterminée
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Rapports de travail de durée déterminée
Rapports de travail à durée déterminée
Régime de pension à cotisations déterminées
Régime de retraite à cotisation déterminée
Régime de retraite à cotisations déterminées
Régime à cotisation déterminée
Régime à cotisations déterminées
Tenance à durée déterminée

Vertaling van "déterminées comme étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Definition: Disorders in which manifestation of anxiety is the major symptom and is not restricted to any particular environmental situation. Depressive and obsessional symptoms, and even some elements of phobic anxiety, may also be present, provided that they are clearly secondary or less severe.


Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

Falling, lying or running before or into moving object, undetermined intent


organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


régime de retraite à cotisation déterminée [ régime à cotisations déterminées | régime à cotisation déterminée | régime de retraite à cotisations déterminées | régime de pension à cotisations déterminées ]

defined contribution plan [ DCP | money purchase pension plan | money purchase plan | defined contribution pension plan ]


engagement pour une durée déterminée | nomination de durée déterminée | nomination pour une durée déterminée

fixed-term appointment | FTA [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


domaine à durée déterminée | droit de propriété d'une durée déterminée

estate for years


location à durée déterminée | tenance à durée déterminée

tenancy for a definite period


rapports de travail de durée déterminée | rapports de travail à durée déterminée

fixed-term employment relationship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On nous a dit lors d'une séance précédente que pendant environ 10 ans, quelque 20 substances avaient été déterminées comme étant toxiques mais qu'elles ne figuraient toujours pas sur la liste.

We were told at an earlier committee meeting that for about 10 years, 20-odd substances have been identified as toxic but are not yet on the list.


Mme Karen Kraft Sloan: La situation, c'est qu'il n'est même pas nécessaire de mettre en oeuvre un plan de quasi-élimination même si une substance a été déterminée comme étant toxique et devrait devenir une substance de la Voie 1.

Mrs. Karen Kraft Sloan: So we have a situation where you don't even have to start virtual elimination plans even though a substance is identified as toxic and should be headed for Track 1.


Mme Karen Kraft Sloan: Donc une substance peut être déterminée comme étant toxique et le ministre peut recommander qu'elle soit ajoutée à la liste, mais c'est toujours à la discrétion du gouverneur en conseil

Mrs. Karen Kraft Sloan: So a substance can be identified as toxic and the minister can make a recommendation that it be added to the list, but it's still at the discretion of the Governor in Council.


Mme Karen Kraft Sloan: Donc, selon le projet de loi à l'étude, pour les substances qui ont été déterminées comme étant toxiques—après les 10 ans qu'il a fallu pour le faire—mais qui ne figurent pas sur la liste des substances toxiques, il n'est pas nécessaire d'entamer le processus d'un plan de quasi-élimination, n'est-ce pas?

Mrs. Karen Kraft Sloan: So according to this legislation, those substances that have been identified as toxic—after the 10 years it has taken to identify them—but are not yet on the list of toxic substances, still do not have to begin the process of a virtual elimination plan. Is that correct?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales imposent des obligations réglementaires adéquates aux entreprises déterminées comme étant puissantes sur un marché de détail donné, conformément à l'article 14 de la directive 2002/21/CE (directive "cadre"):

1. Member States shall ensure that national regulatory authorities impose appropriate regulatory obligations on undertakings identified as having significant market power on a given retail market in accordance with Article 14 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive):


Pour la partie qui transfère le risque de crédit (ci-après dénommé "acheteur de la protection"), les positions sont déterminées comme étant parfaitement symétriques à celles du vendeur de la protection, exception faite des titres liés à un crédit (qui ne génèrent pas de position courte sur l'émetteur).

For the party who transfers credit risk (the "protection buyer"), the positions are determined as the mirror image of the protection seller, with the exception of a credit linked note (which entails no short position in the issuer).


2. La valeur exposée au risque d'un instrument dérivé répertorié à l'annexe IV est déterminée conformément à l'annexe III, les effets de contrats de novation et autres conventions de compensation étant pris en considération aux fins de ces méthodes, conformément à l'annexe III. La valeur exposée au risque des opérations de pension, des opérations de prêt ou de d'emprunt de titres ou de produits de base, des transactions à règlement différé et des opérations de prêt avec appel de marge peut être déterminée conformément à l'annexe III ...[+++]

2. The exposure value of a derivative instrument listed in Annex IV shall be determined in accordance with Annex III with the effects of contracts of novation and other netting agreements taken into account for the purposes of those methods in accordance with Annex III. The exposure value of repurchase transactions, securities or commodities lending or borrowing transactions, long settlement transactions and margin lending transactions may be determined either in accordance with Annex III or Annex VIII.


Un FD additif est défini comme étant la valeur obtenue en soustrayant la valeur d'émission déterminée au début de la PDCE de la valeur d'émission déterminée à la fin de la PDCE.

An additive DF is defined as the value obtained by subtraction of the emission value determine at the beginning of the EDP, from the emissions value determined to represent the emission performance at the end of the EDP.


36. estime, étant donné le nombre de gènes, semble-t-il, très inférieur à ce que l'on supputait, qu'il convient de revoir fondamentalement la thèse qui consiste à leur accorder un caractère exclusif, voire prédominant dans la production de conséquences déterminées, lesquelles relèvent plutôt de processus complexes d'interaction entre gènes, protéines et environnement; l'enthousiasme sur la prédictivité étant retombé, la possibilité de recourir aux données génétiques pour les évaluations prospectives des individus ne doit pas être acc ...[+++]

36. Considers, bearing in mind that the number of genes seems far lower than previously thought, that much less importance should be attributed to the idea that genes are the sole or overriding contributory factor in given outcomes, which appear instead to result from complex interaction processes involving genes, proteins, and environment; once the emphasis on predictivity has been removed, the possibility of using genetic data to assess people’s prospects should not be permitted, since the decisive relationship with proteins and environment is disregarded, producing distorted or incomplete images of the person in question; takes the ...[+++]


La crainte est que la définition contenue dans le projet de loi dont vous êtes saisis autorise la poursuite de la production et de l'utilisation de substances déterminées comme étant les plus dangereuses au Canada, soit les substances persistantes, toxiques et biocumulatives.

The concern is that the definition in the bill before you will permit the continued production and use of what have been identified as the most dangerous substances in Canada, that is, those that are persistent, toxic and bioaccumulative.


w