58. invite la Présidence de l'UE et les États membres à faire suivre les déclarations qu'ils ont faites au niveau diplomatique en faveur d'un traité international sur le commerce des armements, d'une action résolue et déterminée pour mettre en œuvre la résolution adoptée le 26 octobre 2006 par la Première commission de l'Assemblée générale des Nations unies, en vue d'établir un Traité international sur le commerce des armements, juridiquement contraignant, efficace, et établissant des normes générales minimum pour les transferts d'armes;
58. Calls on the EU Presidency and Member States to match their declaratory diplomacy in favour of an International Arms Trade Treaty with assertive and determined action to implement the resolution adopted on 26 October 2006 by the UN General Assembly's First Committee with a view to establishing an effective, legally binding International Arms Trade Treaty laying down minimum global standards for arms transfers;